English Exercises, Adapted to Murray's English Grammar:: Consisting of Exercises in Parsing;--instances of False Orthography; Violations of the Rules of Syntax;--defects in Punctuation; and Violations of the Rules Respecting Perspicuous and Accurate Writing. : Designed for the Benefit of Private Learners, as Well as for the Use of Schools

Գրքի շապիկի երեսը
Evert Duyckinck, no. 110, Pearl-Street. G. Bunce, print., 1808 - 168 էջ

From inside the book

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 25 - And nightly to the list'ning earth Repeats the story of her birth : Whilst all the stars that round her burn, And all the planets in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole.
Էջ 55 - Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Էջ 23 - Teach me to feel another's woe, To hide the fault I see; That mercy I to others show, That mercy show to me.
Էջ 23 - Know, all the good that individuals find, Or God and nature meant to mere mankind, Reason's whole pleasure, ^all the joys of sense, Lie in three words, health, peace, and competence.
Էջ 135 - They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
Էջ 63 - Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see : and they glorified the God of Israel.
Էջ 49 - Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.
Էջ 116 - When all thy mercies, O my God, My rising soul surveys; Transported with the view, I'm lost In wonder, love, and praise.
Էջ 72 - How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray.
Էջ 73 - Pursue the triumph, and partake the gale ? When statesmen, heroes, kings, in dust repose Whose sons shall blush their fathers were thy foes, Shall then this verse to future age pretend Thou wert my guide, philosopher, and friend...

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ