Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland, Հատորներ 1-2Cambridge University Press for the Royal Asiatic Society, 1834 Most years contain the Proceedings and Annual report of the society. |
From inside the book
Արդյունքներ 56–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 5
... received from H. J. Domis , Esq . , F.M.R.A.S. , His Netherlands ' Majesty's Resident at Sourabaya , in Java . The natives of New Holland appear to use a similar contrivance , but of a more simple construction , as exhibited in a model ...
... received from H. J. Domis , Esq . , F.M.R.A.S. , His Netherlands ' Majesty's Resident at Sourabaya , in Java . The natives of New Holland appear to use a similar contrivance , but of a more simple construction , as exhibited in a model ...
Էջ 20
... received the strongest confirmation in his own mind ; the tone of which was governed by the nicest delicacy of sentiment , and most rigid adherence to the authenticity of the occurrences and events related . He might be said , in his ...
... received the strongest confirmation in his own mind ; the tone of which was governed by the nicest delicacy of sentiment , and most rigid adherence to the authenticity of the occurrences and events related . He might be said , in his ...
Էջ 22
... received the appellation , either from its size , or perhaps , metaphorically , from the abundance of every necessary of life produced by its periodical floods . The country , on the same authority , is called Sindhúdès , or the country ...
... received the appellation , either from its size , or perhaps , metaphorically , from the abundance of every necessary of life produced by its periodical floods . The country , on the same authority , is called Sindhúdès , or the country ...
Էջ 25
... received , in consequence , the name of Susi , or " the Moon . " The legends relate an attachment river , which gave the name to the stream . - A'gham is by some supposed to have been A'bpúr , which is comparatively a modern name . * Or ...
... received , in consequence , the name of Susi , or " the Moon . " The legends relate an attachment river , which gave the name to the stream . - A'gham is by some supposed to have been A'bpúr , which is comparatively a modern name . * Or ...
Էջ 36
... received , was the richest and most populous throughout all India . " Under this view of MUSICANUS , I should place him at A'lór , which was the seat of a very rich and populous government , agreeable to authentic and positive ac ...
... received , was the richest and most populous throughout all India . " Under this view of MUSICANUS , I should place him at A'lór , which was the seat of a very rich and populous government , agreeable to authentic and positive ac ...
Բովանդակություն
1 | |
15 | |
45 | |
57 | |
87 | |
93 | |
98 | |
117 | |
289 | |
307 | |
322 | |
325 | |
328 | |
333 | |
338 | |
365 | |
123 | |
134 | |
145 | |
171 | |
193 | |
199 | |
213 | |
223 | |
258 | |
280 | |
368 | |
371 | |
xii | |
xxviii | |
lxiv | |
lxiv | |
lxvii | |
lxxxv | |
lxxxviii | |
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
ABBAS MIRZA ALEXANDER JOHNSTON ancient Answer antiquity Arabic ARRIAN ARTICLE authority Bará Bart Bengal Bhakir bicháris Bombay Bráhmans branch Calcutta called Captain caste celebrated character Chinese Christians church Circassians coast Cochin Colonel considered Council court cultivators customs Cutch Dekkan delta district dit'ha ditto dynasty East India emperor establishment European favourable GEORGE THOMAS STAUNTON governor Haiderábád HAN-WEN Hindú inches Indus infanticide inhabitants inscription James Java Jhárejá John KHÁN king labours land language late Lieut Lieut.-Colonel Lord Madras Malabar MAR ABRAHAM memoirs ment miles military Muhammedan Mysore native Nepál observed Oriental original Pancháyet parties Páttála Persian person Portuguese possess present priest princes Professor province Question Rájá remarkable Resident respect revenue Right Honourable river Royal Asiatic Society Sehwán Shang dynasty Sindh Sir Alexander sovereigns Syrian T'hatta THOMAS tion town translated tribes vase vessel village William
Սիրված հատվածներ
Էջ 87 - They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Էջ lxvi - Further Inquiry into the Expediency of applying the Principles of Colonial Policy to the Government of India, and of effecting an essential Change in its Landed Tenures and in the Character of its Inhabitants.
Էջ lxiv - DICTIONARY IN SANSKRIT AND ENGLISH. Translated, amended, and enlarged from an original compilation prepared by learned Natives for the College of Fort William by HH WILSON.
Էջ 180 - When the Portuguese first opened the navigation of India, the Christians of St. Thomas had been seated for ages on the coast of Malabar, and the difference of their character and colour attested the mixture of a foreign race. In arms, in arts, and possibly in virtue, they excelled the natives of Hindostan...
Էջ 170 - Esq., having been nominated scrutineers, the meeting proceeded to ballot for the Council and Officers for the ensuing year.
Էջ 178 - In a subsequent age the zeal of the Nestorians overleaped the limits which had confined the ambition and curiosity both of the Greeks and Persians. The missionaries of Balch and Samarcand pursued without fear the footsteps of the roving Tartar, and insinuated themselves into the camps of the valleys of Imaus and the banks of the Selinga.
Էջ 87 - Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? but ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Էջ 87 - But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
Էջ 132 - Tibetan, and ends with the names of the author, translators, and place wherein the author has written or the translation was performed. As there are several collections of Sanskrit and Tibetan words among my other Tibetan writings, I brought with me a copy of the largest, taken out of one of the above-mentioned volumes, consisting of 154 leaves, every page of six lines.