Page images
PDF
EPUB

With respect to letters above the weight of a single letter, which is fixed at half an ounce in the United Kingdom and at a loth in Hanover, the two Offices shall employ the scale of progression now in operation in the United Kingdom as follows, viz.,

1st. For every letter not exceeding half an ounce in weight, one single rate. 2nd. Above half an ounce, but not exceeding one ounce, two rates. 3rd. Above one ounce, but not exceeding two ounces, four rates. 4th. Above two ounces, but not exceeding three ounces, six rates.

5th. Above three ounces, but not exceeding four ounces, eight rates; and so on, two rates being added for every ounce or fraction of an ounce.

It is understood, however, that one Hanoverian loth shall be considered to be equal to half an ounce British weight.

ARTICLE 10.

The two Offices shall mutually account to each other for the portion which is due to each of the postage of the correspondence forwarded to them both for that of the letters not prepaid and for that of the letters which are prepaid.

As to registered letters, it is agreed that each Office shall retain the extra postage which shall have been charged in its territory, in conformity with the stipulation in Article 8, so that this surplus shall not give rise to any account between the two Offices.

ARTICLE 11.

When letters are not conveyed direct between the United Kingdom and Hanover, but are forwarded by the routes of Holland, Belgium, France, or any other foreign country, they must be treated as letters sent in transit between those countries and the United Kingdom.

III. TRANSIT LETTERS.
ARTICLE 12.

The rate of transit postage to be taken by the Post Office of the United Kingdom on letters posted in or addressed to Hanover, conveyed direct by packet boat or private ship passing through the United Kingdom to and from its colonies and possessions and foreign countries, shall be that which is now or shall hereafter be taken upon letters between the United Kingdom and such colonies and foreign countries respectively, in addition to the rate of sixpence sterling per half-ounce, &c., the postage which is to be charged between the United Kingdom and Hanover.

The colonial or foreign rate, however, is to be calculated from or to the port of arrival or departure of the packet.

When such transit letters are not conveyed direct between the United Kingdom and Hanover, but are forwarded by the routes of Holland, Belgium, France, or any other foreign country, they must be treated as letters sent in transit between those countries and the United Kingdom.

ARTICLE 13.

The transit rate of postage to be charged by Hanover upon letters to or from the United Kingdom, or on letters passing through the United Kingdom to and from its colonies and possessions, to and from those foreign countries with which the British Government shall make arrangements for a mutual reduction of postage, shall be the uniform rate of two-pence sterling per single letter of half an ounce, and so on when such letters shall pass through Hanover and can be transmitted direct by the Hanoverian Post Office to such foreign countries, or from these to the Hanoverian Post Office.

Bei Briefen über dem Gewichte eines einfachen Briefes, welches zu einer halben Unze im Vereinigten Königreiche und zu einem Loth im Hannoverschen bestimmt wird, werden beide Verwaltungen die jetzt im Vereinigten Königreiche bestehende Gewicht-Progression anwenden, nemlich,

1. Für jeden Brief der nicht über eine halbe Unze wiegt, einfaches Porto. 2. Über eine halbe Unze, aber nicht über eine Unze, zweifaches Porto. 3. Über eine Unze, aber nicht über zwei Unzen, vierfaches Porto.

4. Über zwei Unzen, aber nicht über drei Unzen, sechsfaches Porto.

5. Über drei Unzen, aber nicht über vier Unzen, achtfaches Porto.

Und so weiter, zweifaches Porto mehr, für jede Unze oder Bruch-Unze mehr. Es soll dabei stets ein Hannoversches Loth einer halben Unze Britisches Gewicht gleich geachtet werden.

ARTIKEL 10.

Die beiden Verwaltungen werden einander den Porto-Antheil zu Gute rechnen, welcher einer jeden derselben für die zwischen ihnen versandte Correspondenz zukommt, und zwar sowohl für unfrankirte als für frankirte Briefe.

Bei recommandirten Briefen soll jede Verwaltung das Extra-Porto welches in ihrem Gebiete, nach der im Artikel 8, enthaltenen Bestimmung erhoben sein wird, für sich behalten so dass wegen dieses Mehrbetrages keine Abrechnung zwischen den beiden Verwaltungen statt findet.

ARTIKEL 11.

Wenn Briefe zwischen dem Vereinigten Königreiche und Hannover nicht direct, sondern auf den Wegen über Holland, Belgien, Frankreich, oder irgend ein anderes fremdes Land befördert werden, so sind dieselben zu behandeln wie Briefe welche zwischen diesen Ländern und dem Vereinigten Königreiche in Transit versandt werden.

III.-TRANSITIRENDE BRIEFE.
ARTIKEL 12.

Der Transitportosatz welcher von der Postverwaltung des Vereinigten Königreichs für Briefe zu beziehen ist welche im Hannoverschen aufgeliefert oder dahin adressirt sind, direct durch Packetböte oder Privatschiffe befördert durch das Vereinigte Königreich nach und von dessen Colonien und Besitzungen, und fremden Ländern transitiren, soll dasjenige sein welches jetzt oder künftig für Briefe zwischen dem Vereingten Königreiche und jenen Colonien, respective fremdem Ländern gehoben wird, wozu dann der Britische Portosatz von sechs Pence sterling per halbe Unze, u. s. w. zwischen dem Vereinigten Königreiche und Hannover kommt.

Der Colonial oder fremde Portosatz soll, jedoch, von dem Hafenplatze ab, oder bis an den Hafenplatz berechnet werden, wo die Packetböte ankommen oder abgehen.

Wenn dergleichen Transitbriefe zwischen dem Vereinigten Königreiche und Hannover nicht direct sondern auf den Wegen über Holland, Belgien, Frankreich, oder irgend ein anderes fremdes Land, befördert werden, so sind dieselben zu behandeln wie Briefe, welche zwischen diesen Ländern und dem Vereinigten Königreiche in Transit versandt werden.

ARTIKEL 13.

Der Transitportosatz welcher Hannoverscher Seits zu beziehen ist für Briefe nach oder aus dum Vereinigten Königreiche oder für durch dasselbe nach und von dessen Colonien und Besitzungen gehende Briefe aus und nach solchen fremden Ländern, mit welchen die Britische Regierung Vereinbarungen über gegenseitige Herabsetzung des Portos treffen wird, soll gleichmässig zwei Pence Sterling per einfachen Briefe von einer halben Unze, und so weiter, betragen, wenn dergleichen Briefe durch das Hannoversche gehen, und von der Hannoverschen Postverwaltung jenen fremden Ländern oder von diesen der Hannoverschen Postverwaltung unmittelbar zugeführt werden können. Für Briefe aber, welche aus oder nach dem Königreiche Sachsen und solchen weiter

But for letters sent to or from the Kingdom of Saxony, and those countries beyond to and from which letters can be forwarded by Saxony, the transit rate to be charged by Hanover shall be three-pence sterling, including the transit postage which the Hanoverian Post Office pays to the Prussian Post Office for the transit of the closed Mails passing between Hanover and Saxony through the Prussian territory.

ARTICLE 14.

These rates of six-pence and two-pence or three-pence respectively must be combined into one uniform rate of eight-pence or nine-pence, of which sixpence sterling will belong to Great Britain and two-pence or three-pence to Hanover.

The two Post Offices of Great Britain and Hanover shall mutually account to each other for that portion of the postage which is due to each on the correspondence forwarded tothem.

ARTICLE 15.

The Post Office of Hanover shall grant a passage through its territory to the British messengers with the closed bags containing the correspondence between England and Hamburgh, whenever the direct navigation to and from the Elbe shall be interrupted in consequence of the severity of the season.

The British Office shall not pay anything to Hanover for such passage, but shall make the necessary disbursements for the conveyance at the time, and bear any extraordinary expenses which the passage of the Hamburgh Mails through the Hanoverian territories may have occasioned.

The present Article does not refer to those cases when the British Steamboats reach Cuxhaven, but cannot continue their voyage to Hamburgh, in which cases the Mails must be forwarded to Hamburgh by land as hitherto, at the expense of the Hanoverian and Hamburgh Post Offices.

ARTICLE 16.

The Post Office of Hanover engages to allow the transmission through its territory of the closed Mails containing the correspondence between the British Office and the colonies or the possessions of the United Kingdom in the East Indies, and also the Ionian Islands and the British Offices established in the Levant, should the British Office deem it expedient to forward or receive those Mails through the territory of Hanover.

The British Office engages to pay to the Hanoverian Office, in lieu of transit postage, the sum of ten pounds sterling for every Mail passing through Hanover in the said direction.

The Hanoverian Post Office, in return, engages to convey the Mails and the officer in charge of them at its own expense by means of the ordinary trains on the railways, or in the Mail carriages or diligences employed by the Hanoverian Office, it being, however, understood that if the British Office should deem it expedient to make use of special trains or carriages, the expense of conveyance shall be defrayed by the British Office.

ARTICLE 17.

The Post Office of Hanover further engages to grant to the Post Office of the United Kingdom the transit through its territory in closed Mails of the correspondence between the United Kingdom, the British colonies and possessions, and those foreign countries which shall make Conventions with the British Office for the mutual reduction of postage at the rate of sixpence sterling for every ounce net weight for letters, and at the rate of one penny sterling for every newspaper or printed paper.

belegenen Ländern wohin oder woher die Briefe über Sachsen befördert werden können abgeschickt werden, soll der Hannoverscher Seits zu beziehende Transitportosatz drei Pence sterling betragen, einschliesslich des Transitportos, welches die Hannoversche Postverwaltung für den Durchgang der geschlossenem Depeschen zwischen Hannover and Sachsen durch das Preussische Gebiet an die Preussische Postverwaltung zahlt.

ARTIKEL 14.

Diese Portosätze von sechs Pence und respective zwei oder drei Pence sind in einem gleichmässigen Betrag von Acht order Neun Pence zusammen zu ziehen wovon sechs Pence Sterling Gross-Britannien und zwei oder drei Pence Hannover gehören.

Die beiden Postverwaltungen von Gross-Britannien und Hannover werden einander den Porto-antheil welcher einer jeden für die ihr zugeführte Correspondenz gebührt gengenseitig zu Gute rechnen.

ARTIKEL 15.

Die Hannoversche Postverwaltung wird den Britischen Courieren mit den, die Correspondenz zwischen England und Hamburg enthaltenden verschlossenen Brief beuteln den Durchgang durch das Hannoversche Gebiet gestatten, so oft die directe Schiffahrt nach und von der Elbe in Folge der Strenge der Jahreszeit unterbrochen ist.

Die Britische Postverwaltung wird für diesen Durchgang an Hannover nichts zahlen aber zur Zeit die erforderlich werdenden Beförderungs-kosten bestreiten, und jede ausserordentliche Ausgabe tragen, welche der Durchgang der Hamburgischen Brief-Felleisen durch das Hannoversche Gebiet verursacht haben mag.

Gegenwärtiger Artikel bezieht sich nicht auf die Fälle wenn die Britischen Dampfböte bis Cuxhafen gelangen, aber ihre Fahrt nach Hamburg nicht fortsetzen können, in welchen Fällen die Brief-Felleisen, wie bisher auf Kosten der Hannoverschen und der Hamburgischen Postverwaltung, zu Lande nach Hamburg zu befördern sind.

ARTIKEL 16.

Die Hannoversche Postverwaltung macht sich verbindlich zu gestatten, dass die verschlossenen Depeschen mit der Correspondenz zwischen dem Britischen Postamte und den Colonien oder Besitzungen des Vereinigten Königreichs in Ostindien so wie den Ionischen Inseln und den Britischen Postanstalten in der Levante durch das Hannoversche Gebiet befördet werden wenn die Britische Postbehörde es für zweckmässig erachten sollte jene Depeschen durch das Hannoversche gebiet zu versenden oder zu empfangen.

Die Britische Postverwaltung verpflichtet sich an die Hannoversche Postverwaltung statt Transitportos die Summe von zehn Pfund Sterling für jede in besagter Richtung durch das Hannoversche gehende Briefpost zu zahlen.

Dagegen verpflichtet sich die Hannoversche Postverwaltung die Depeschen und den dieselben begleitenden Beamten auf ihre eigene Kosten mittelst der gewöhnlichen Eisenbahnzüge oder mit den Hannoverschen Schnell- und Fahrposten zu befördern; es sollen aber wenn die Britische Postverwaltung fur zweckmässig erachten würde sich besonderer Eisenbahnzüge oder Fuhrwerke zu bedienen, die Beförderungskosten durch die Britische Postbehörde bestritten werden.

ARTIKEL 17.

Die Hannoversche Postverwaltung macht sich ferner verbindlich, der Postverwaltung des Vereinigten Königreichs, für die Correspondenz zwischen dem Vereinigten Königreiche, den Britischen Colonien und Besitzungen, und solchen fremden Ländern welche mit der Britischen Postverwaltung Conventionen über gegenseitige Herabsetzung des Portos schliessen werden den Transit in geschlossenen Depeschen durch das Hannoversche Gebiet zu gestatten und zwar gegen einen Transit Portsatz von Sechs Pence Sterling für jede Unze NettoGewicht Briefe and von einem Penny Sterling für jede Zeitung oder gedrucktes Blatt.

When the said closed Mails are transmitted to or from the Post Office of Saxony or the Office of any country beyond to and from which letters can be forwarded by Saxony, the transit postage to be charged by Hanover shall be eight pence per ounce net weight, in consideration of the transit postage which the Hanoverian Office has to pay to the Prussian Office, as stated in Article 13.

IV.-NEWSPAPERS.

ARTICLE 18.

The rate to be taken by the British Post Office on Newspapers published in the United Kingdom, and duly stamped, when conveyed between the United Kingdom and Hanover direct by packet boat or private ship, shall be one penny sterling for each Newspaper, and no higher rate of postage than twothirds of a good groschen shall be levied by the Post Office of Hanover in that country on such Newspapers.

Conversely no higher charges than those above stated shall be made by the Post Office of Hanover, or by the Post Office of the United Kingdom, on Newspapers duly published in Hanover and printed in the German language, either when dispatched from that kingdom or when delivered in the United Kingdom.

No accounts shall be required between the two Offices for the mutual transmission of Newspapers, each Office retaining on its own account the postage it shall have charged according to the preceding stipulations.

ARTICLE 19.

It is always understood that Newspapers when forwarded from the United Kingdom to Hanover, or from Hanover to the United Kingdom, shall be subject to the following conditions, viz. :—

1st. That they are sent in bands or covers open at the sides so that they may be easily examined.

2nd. That the preceding stipulation does not in any way invalidate the right of either of the said Offices to refuse to convey or deliver such of those Newspapers with respect to which the laws and ordinances concerning their publication and circulation have not been duly complied with.

[blocks in formation]

Accounts showing the results of the mutual transmission of the correspondence shall be made out at the end of every quarter, and having been examined, compared, and settled by the two Offices, shall be paid without delay in British currency by that Office which shall be found to be indebted to the other.

ARTICLE 21.

Dead Letters and Newspapers which cannot be delivered, from whatever cause, shall be mutually returned monthly for the same amount of postage, which was originally charged by the sending Office.

With respect to letters misdirected or missent, they shall be reciprocally returned without delay on the footing stated above.

Lastly, letters addressed to persons who have changed their residence, whatever be the origin of such letters, shall, in like manner, be returned, charged with the same rate that should have been paid by the parties to whom they are addressed.

ARTICLE 22.

The present Convention is concluded for an indefinite period, to commence from the first of October, one thousand eight hundred and forty-five.

« ՆախորդըՇարունակել »