gilt, mehr als anderswo, das Wort: Vier Augen sehen mehr als zwei". Diese Mängel, die durch eine genauere Korrektur der Druckbogen ohne weiteres vermieden werden konnten, erstreckten sich in der I. Auflage: 1. Auf einzelne Versehen in der Grammatik. 2. Auf Weglassung beziehentlich Wiederholung von Wörtern im Vokabular. 3. Auf Fehler in der Aussprachebezeichnung (Lautschrift). 4. Auf Inkonsequenzen im Gebrauche des Bindestriches. Es ist selbstverständlich, daß alle diese Mängel in den neuen Auflagen beseitigt worden sind. Dem Herrn Dr. Cossack sei aber auch hier nochmals mein wärmster Dank für die unparteiische Würdigung meines Buches ausgesprochen. Dr. Otto Boerners Neusprachliches eusprachliches Unterrichtswerk mit besonderer Berücksichtigung der Übungen im mündlichen und schriftlichen freien Gebrauch der Sprache. Französisch: Bearbeitet von Dr. Otto Boerner, Oberlehrer am Gymnasium zum heil. Kreuz zu Dresden. Ausgabe A: Lehrbuch (auch in 2 Abteilungen). Oberstufe zum Lehrbuch. Ausgabe B für Mädchenschulen : I-III. Teil: 1.-3. Unterrichtsj. (m. gramm. Anh.). IV. Teil (Oberstufe): 4. und Teil III, IV, I u. IV, 2. Vereinfachte Ausgabe B: Teil I-IV: I.-4. Unterrichtsj. (m. gramm. Anh.). Ausgabe C gekürzte Neubearb.: Lehrbuch: I. u. II. Abteilung. Ausg. D f. preuls. Realschulen, mitbearb. v. Dr. Fr. Schmitz, Oberl. a. d. Oberrealsch. zu Essen: Teil I: Sexta und Quinta. II: Quarta. III: Oberstufe (in Vorbereit.). Ausgabe E (für Fortbildungs u. Gewerbeschulen), mitbearbeitet von Ausgabe F f. Präparandenanstalten und Seminare, mitbearbeitet von Seminaroberl. C. Pilz in Zschopau: Teil I. Teil II (unter der Presse). Französisches Lesebuch f. höh. Schulen, insbes. f. Seminare. Bearb. von Dr. 0. Boerner und Seminaroberl. C. Pilz. 2 Teile. Der Wortschatz d. tägl. Lebens. Ein sachlich geordnetes, in konzentrischen Kreisen aufgebautes französisches Vocabulaire für den Unterricht in Schule und Haus. Englisch: Bearbeitet von Dr.O. Boerner und Dr. 0. Thiergen, Professor am Königl. Kadettenkorps zu Dresden. Ausgabe A: Lehrbuch. Grammatik. Oberstufe. Ausgabe C vereinf. Neubearb.: mitbearb. v. Prof. Dr. A. Schöpke, Dir. d. Realschule I zu Dresden. Lehrbuch. Grammatik. Oberstufe. Ausgabe B für Mädchenschulen: I. u. II. Teil: 1. u. 2. Unterrichtsj. III. Teil: kurzgef. Syntax. (f. d. Kadettenkorps). Italienisch: Bearbeitet von Dr. O. Boerner und Professor R. Lovera an der Handelshochschule zu Venedig. Lehrbuch. Grammatik. Oberstufe (in Vorbereitung). * Dr. D. Boerners Neusprachliches Unterrichtswerk. Dr. Boerners Lehrbücher sind auf Grund der in verschiedenen höheren Lehranstalten gemachten Erfahrungen entstanden und bieten einen Sprachunterricht in den Bahnen einer gefunden Reform vermittelnder Richtung. Die Thatsache, daß Dr. Boerners Lehrbuch (Ausgabe A) schon vor Veröffentlichung der neuen Lehrpläne erschienen war und sich dennoch im vollsten Einklang mit den in den neuen Lehrplänen enthaltenen Forderungen und Wünschen befand, macht die außerordentlich schnelle Verbreitung dieses Lehrmittels und die überraschend große Zahl von Einführungen in mehr als 700 der verschiedenartigsten höheren und mittleren Lehranstalten erklärlich. Über die vom Verfasser vertretene Methode spricht sich das Ostern 1891 abgefaßte Vorwort zu Ausgabe A des Lehrbuchs der französischen Sprache aus, wie folgt: „Der Verfasser hält es für wünschenswert, daß der Schüler nicht ausschließlich durch grammatische Regeln und durch Übungsstücke in eine lebende Sprache eingeführt, sondern daß schon im Anfangsunterricht den Sprechübungen der ihnen gebührende Plaß eingeräumt werde. Während viele, sonst recht brauchbare ältere Bücher in unseren Tagen das Feld räumen mußten, weil sie dem Schüler gar keine oder zu wenig Sprechfertigkeit ermöglichten, so sind anderseits einige an Stelle der alten getretene neuere Lehrbücher in dem Bestreben, die unmittelbare praktische Sprachaneignung zu fördern, zu weit gegangen, weil sie die Grammatik zu wenig betonen und Aus den neuen Lehrplänen von 1901. Die Grammatik soll zwar der Lektüre untergeordnet werden, darf aber nicht derart in den Hintergrund treten, daß auf eine systematische Ordnung und eine Verteilung bestimmter Pensen auf die einzelnen Klassen stufen verzichtet würde. Ein wenn auch mög= lichst vereinfachtes System muß schließlich vor den Augen der Schüler stehen. somit dem Schüler die Erwerbung gründlicher grammatischer Kenntnisse, wie sie die Schule fordern muß, er= schweren. Indem der Verfasser eine Ver= einigung der beiden oben erwähnten Lehrweisen anstrebt, war er bemüht, ein Lehrbuch auszuarbeiten, welches, ohne Vernachlässigung des grammatischen Wissens, den Schüler von Anfang an zum freien mündlichen und schriftlichen Gebrauch der französischen Sprache anhält, um ihn instand zu sehen, nicht nur französische Stücke fließend zu übersehen, sondern auch über naheliegende oder genügend vorbereitete Gegenstände einen kürzeren Auffay niederzuschreiben, einen Brief abzufassen und vor allem bald einer leichteren Unterhaltung zu folgen. Das Lehrbuch ist so eingerichtet, daß es in den verschiedensten Lehranstalten mit Erfolg Verwendung finden kann; es ist fürs Leben zugeschnitten und derart abgerundet, daß es auch dem Schüler, der nur fürzere Zeit dem französischen Unterricht beiwohnen kann, ermöglicht, sich bald mit der Sprache des täglichen Lebens vertraut zu machen. Es schien dem Verfasser ratsam, dem Schüler ein Buch in die Hand zu geben, welches den gesamten grammatischen Lernstoff (Wortlehre mit Einschluß der Hauptregeln der Sazlehre) in 3—4 jährigem Unterricht erledigt und sich fern hält von schwierigen, dem Lernenden kaum je wieder begegnenden syntaktischen Eigenheiten der fremden Sprache. An Stelle dieser Arbeit soll die Lektüre in den Vordergrund treten und Zeit gewonnen werden, das in früheren Jahren Gelernte stetig zu wiederholen." Nachdem sich die im Lehrbuche vertretene Methode im Unterricht nach einmütigem Urteil der nach diesem Lehrmittel unterrichtenden Lehrer bestens bewährt hatte, erschienen im Laufe der Jahre, um den Wünschen der Vertreter der verschiedenen Schulgattungen entgegenzukommen, Sonderausgaben, welche noch mehr als die ursprüngliche Ausgabe A auf dem Wege einer gesunden, nicht extremen Reform sich bewegen, besonders die Ausgabe B für Mädchenschulen und die vereinfachte Neubearbeitung in der Ausgabe C, ferner die Ausgabe D für Realanstalten, sowie die Ausgabe E für Fortbildungs- und Gewerbeschulen und die Ausgabe F für Präparandenanstalten und Seminare. Aus den neuen Lehrplänen von 1901. Ebenfalls zahlreich an ihn ergangenen Aufforderungen folgend, entschloß sich der Verfasser der französischen Lehrbücher, unter Heranziehung namhafter Mitarbeiter das Unterrichtswerk zu erweitern durch Veröffentlichung eines englischen und eines italienischen | Bedacht genommen werden. Parallelwerkes, welche beide sich gleich Konzentration. Auf die rechte Verbindung zwischen den verschiedenen Gebieten des neu sprachlichen Unterrichts muß auf allen Stufen günstiger Beurteilung und Aufnahme zu erfreuen gehabt haben und ebenfalls in verschiedenen Ausgaben weit verbreitet sind. Teubners kleine Sprachbücher. I. Leçons de français. Von Dr. Otto Boerner. [Unt. d. Presse.] II. English lessons. Kurze, praktische Anleitung zum raschen und sicheren Erlernen der englischen Sprache für den mündlichen und schriftlichen freien Gebrauch. Von Prof. Dr. Oscar Thiergen. Mit drei Ansichten und einem Plane von London sowie einer Münztafel. [VI u. 229 S.] 8. 1899. Geschmackvoll geb. M. 2. — III. Lezioni italiane. Kurze, praktische Anleitung zum raschen und sicheren Erlernen der italienischen Sprache für den mündlichen und schriftlichen freien Gebrauch. Von A. Scanferlato. Mit einer Karte von Italien. [IV u. 219 S.] 8. 1899. Geschmackvoll geb. M. 2. - Skizzen lebender Sprachen, herausgegeben von W. VIËTOR. 1. Nord- ** |