A Joseph Conrad CompanionLeonard Orr, Theodore Billy Bloomsbury Academic, 30 հլս, 1999 թ. - 346 էջ Best known as the author of Heart of Darkness (1899), Joseph Conrad (1857-1924) is one of the most widely taught writers in English. His mastery of the English language is especially notable, for he was born in a Ukrainian area of Poland under Czarist Russian rule and began a sea career in France. He joined the British merchant fleet, and his travels took him to European imperial outposts throughout Asia, South America, and Africa. To pass the monotonous time on land between journeys, he began to write fiction in English. Never quite at home anywhere, he spoke a thickly accented mix of English, Polish, and French. He sometimes posed as a flirtatious Frenchman, a fallen Polish nobleman, and an English country squire and man of letters. Like many writers, his works reflect his experiences. Interest in his writings has become especially strong, in light of their relationship to marginality and postcolonialism. |
From inside the book
Արդյունքներ 55–ի 1-ից 3-ը:
... perhaps doing no more but seeking for peace in common with the rest of mankind - the peace of soothed vanity , of satisfied appetite , or perhaps of appeased conscience " ( SA , 67 ) . Verloc is “ temperamen- tally identical " to his ...
... Perhaps Victory's most striking formal characteristic is its shifting narrative and temporal perspective . Conrad's experimenting with multiple narrative perspectives reached an extreme in Chance , whose story - within - story layers of ...
... perhaps by the realization that this sailor , unlike Mr. Burns , has the helm in his hand . Or perhaps the impulse is checked by the sheer perceptiveness of the other's glance ( " as if he had guessed my intention " ) . For it is hard ...
Բովանդակություն
Letters | 15 |
The Nigger of the Narcissus 1897 | 49 |
Heart of Darkness 1899 | 65 |
Հեղինակային իրավունք | |
12 այլ բաժինները չեն ցուցադրվում