A Joseph Conrad CompanionLeonard Orr, Theodore Billy Bloomsbury Academic, 30 հլս, 1999 թ. - 346 էջ Best known as the author of Heart of Darkness (1899), Joseph Conrad (1857-1924) is one of the most widely taught writers in English. His mastery of the English language is especially notable, for he was born in a Ukrainian area of Poland under Czarist Russian rule and began a sea career in France. He joined the British merchant fleet, and his travels took him to European imperial outposts throughout Asia, South America, and Africa. To pass the monotonous time on land between journeys, he began to write fiction in English. Never quite at home anywhere, he spoke a thickly accented mix of English, Polish, and French. He sometimes posed as a flirtatious Frenchman, a fallen Polish nobleman, and an English country squire and man of letters. Like many writers, his works reflect his experiences. Interest in his writings has become especially strong, in light of their relationship to marginality and postcolonialism. |
From inside the book
Արդյունքներ 51–ի 1-ից 3-ը:
... suggesting that taken together the two stories present a frame , as Conrad himself suggests , for considering Conrad's relationship to imperialist discourses . Of course I have been setting up my readings of Youth and Typhoon to meet up ...
... suggests a political consciousness operating on another plane . It suggests a political ni- hilism that has already gone out past the illusory programs of party and faction , and which views political actors rather more like costumed ...
... suggests , the " shadow - line " is not only a literal bound- ary ; it is also a psychological boundary between " early youth " and greater maturity . More precisely , the young captain's psychological passage involves the maturation of ...
Բովանդակություն
Letters | 15 |
The Nigger of the Narcissus 1897 | 49 |
Heart of Darkness 1899 | 65 |
Հեղինակային իրավունք | |
12 այլ բաժինները չեն ցուցադրվում