A Joseph Conrad CompanionLeonard Orr, Theodore Billy Bloomsbury Academic, 30 հլս, 1999 թ. - 346 էջ Best known as the author of Heart of Darkness (1899), Joseph Conrad (1857-1924) is one of the most widely taught writers in English. His mastery of the English language is especially notable, for he was born in a Ukrainian area of Poland under Czarist Russian rule and began a sea career in France. He joined the British merchant fleet, and his travels took him to European imperial outposts throughout Asia, South America, and Africa. To pass the monotonous time on land between journeys, he began to write fiction in English. Never quite at home anywhere, he spoke a thickly accented mix of English, Polish, and French. He sometimes posed as a flirtatious Frenchman, a fallen Polish nobleman, and an English country squire and man of letters. Like many writers, his works reflect his experiences. Interest in his writings has become especially strong, in light of their relationship to marginality and postcolonialism. |
From inside the book
Արդյունքներ 50–ի 1-ից 3-ը:
... telling the story of Jim to a group of listeners after dinner ( a rapt audience , since Marlow speaks for 300 pages ... tells his story to Marlow while the two have dinner at the Malabar House from chapters 7 through 13. At the end of ...
... telling of events . Marlow as he tells his story repeatedly points to changes that have occurred in the gap between the events of his story , his first voyage to the East , and his current life at home in England . For example , since ...
... telling and not quite telling the truth . During the same period Conrad was working on the Marlow narratives and then ... tells of an experience when he was first mate ( as is Jukes in Typhoon ) and was in charge of the task of securing ...
Բովանդակություն
Letters | 15 |
The Nigger of the Narcissus 1897 | 49 |
Heart of Darkness 1899 | 65 |
Հեղինակային իրավունք | |
12 այլ բաժինները չեն ցուցադրվում