CHEVY CHACE.' GOD prosper long our noble king, To drive the deer with hound and horn The child may rue that is unborn, The hunting of that day.3 The stout earl of Northumberland His pleasure in the Scottish woods Three summer days to take; (1) This fine old ballad, which is in fact a modernised edition of a more ancient one, received its present form, it is thought, about the beginning of James the First's reign. The name of the author of the ancient song is Richard Sheale; that of the moderniser is unknown. "The fine heroic song of Chevy Chace," writes Bishop Percy, "has ever been admired by competent judges. Those genuine strokes of natural and artless passion which have endeared it to the most simple readers, have recommended it to the most refined; and it has equally been the amusement of our childhood, and the favourite of our riper years." Sir Philip Sidney, in his "Defense of Poesy," writes thus respecting this ancient ballad:-"I never heard the old song of Percy and Douglas that I found not my heart moved more than with a trumpet; and yet is sung (i. e. even when it is sung) but by some blind crowder (fiddler), with no rougher voice than rude style." Addison, too, has eulogized the beauties of this poem-the modern version-in two numbers (70 and 74) of the "Spectator." As it may interest some readers to see a specimen of the ancient ballad, the following lines, which form the first stanza, are subjoined "The Perse owt off Northombarlande, That he wolde hunte in the mountagns Off Chybiat within dayes iii., And all that eber with him be." (2) Chevy Chace-or Cheviot Chace, a preserve for game on the Cheviot Hills in Northumberland, then within the Scottish boundary. (3) Addison invites us to admire this couplet, for the simple manner in which the remote consequences are suggested. The chiefest harts in Chevy Chace These tidings to Earl Douglas came, Who sent Earl Percy present word' With fifteen hundred bowmen bold, And long before high noon, they had The bowmen mustered on the hills, And all their rear, with special care, The hounds ran swiftly through the woods, The nimble deer to take, And with their cries the hills and dales An echo shrill did make. Lord Percy to the quarry went, To view the slaughtered deer; (1) Sent present word-sent word at once, or immediately. (2) Fallow-from Anglo-Saxon fealo, yellow. (3) Endure-to go on with their sport, and yet be ready for the foe they expected. (4) Quarry-The etymology of this word is doubtful. Some derive it from the Latin quæro, to seek or pursue, and thus quarry would mean the prey or game aimed at; others connect it with the verb to carry, and consider it as the booty carried off (the field); others again trace it to the French quarrée or carrée, the square or inclosure into which the game was driven, hence it might afterwards signify the prey thus caught, then game of every kind. The last derivation best suits the present passage, which evidently refers to an inclosure of some sort. Quoth he, "Earl Douglas promised This day to meet me here: "But if I thought he would not come, "Lo! yonder doth Earl Douglas come, "All men of pleasant Tividale,' Fast by the river Tweed.”– "Then cease your sports," Earl Percy said, "And now with me, my countrymen, "That ever did on horseback come, I durst encounter, man for man, Earl Douglas on his milk-white steed, Most like a baron bold, Rode foremost of the company, "Show me," said he, "whose men you be, That hunt so boldly here; That, without my consent, do chase The first man that did answer make, Who said, "We list3 not to declare, (1) Tividale-Teviotdale. The Teviot is a tributary of the Tweed. (2) Whose armour-i. e. and his armour; who is, in old English, often used for and he, or and they. The Latin qui is constantly employed in the same way. (3) We list not-we care not-we are not disposed. "Yet will we spend our dearest blood, "Ere thus I will out-braved be, I know thee well, an earl thou art, "But trust me, Percy, pity it were, "Let thou and I the battle try, Then stepped a gallant squire forth, "That e'er my captain fought on foot, And I stood looking on. You be two earls," quoth Witherington, "And I a squire alone : "I'll do the best that do I may, While I have strength to stand; While I have power to wield my sword, I'll fight with heart and hand.” Our English archers bent their bows, Yet bides Earl Douglas on the bent,' As valiant captain, all unmoved, (1) Bent-hill-side, declivity, field of battle. His host he parted had in three, As leader ware1 and tried; Throughout the English archery And throwing straight their bows away, They closed full fast on every side, And oh! it was a grief to see, At last these two stout earls did meet, They fought until they both did sweat, (1) Ware-wary, cautious. (2) The four preceding stanzas, somewhat altered from the ancient ballad, were introduced by Bishop Percy, in the place of "the unmeaning lines" of the modernised edition, which are given here as a puzzle for the ingenious: "To drive the deer, with hound and horn, Douglas bade on the bent; Two captains moved with mickle might, (3) Wode-mad, fierce, wild; connected with Woden, the Anglo-Saxon god of war, who is identical with the Scandinavian Odin. (4) They laid on load-they struck violently and repeatedly. |