The Theological Works of Isaac Barrow, Հատոր 7The University Press, 1830 |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 68
... . Hier . in Jovin . i . 14 . - Μικροτέρου ὄντος τοῦ Πέτρου τῷ χρόνῳ τῆς ἡλικίας . Epiph . Har . li . 17. p . 440. Peter being the younger in age . whether he saith it from conjecture , or upon any 68 A Treatise of the.
... . Hier . in Jovin . i . 14 . - Μικροτέρου ὄντος τοῦ Πέτρου τῷ χρόνῳ τῆς ἡλικίας . Epiph . Har . li . 17. p . 440. Peter being the younger in age . whether he saith it from conjecture , or upon any 68 A Treatise of the.
Էջ 78
... τῆς ἀνωτάτω ἀπολαύσεται τιμῆς καὶ προεδρίας . Chrys . tom . v . Or . 33 . Η Τότε ἡ ἐπιστασία ἦν οὐ τιμή . ἀλλὰ πρόνοια τῶν ἀρχομένων , & c . Chrys . in Act . i . 6. Then the government was not an honour , but a provident care of the ...
... τῆς ἀνωτάτω ἀπολαύσεται τιμῆς καὶ προεδρίας . Chrys . tom . v . Or . 33 . Η Τότε ἡ ἐπιστασία ἦν οὐ τιμή . ἀλλὰ πρόνοια τῶν ἀρχομένων , & c . Chrys . in Act . i . 6. Then the government was not an honour , but a provident care of the ...
Էջ 101
... τῆς ψυχῆς ; μετὰ τοσαῦτα καὶ τοιαῦτα κατορθώματα μηδὲν Πέτρου δεόμενος , μηδὲ τῆς ἐκείνου φωνῆς , ἀλλ ̓ ἰσότιμος ὢν αὐτῷ ( πλέον γὰρ οὐδὲν ἐρῶ τέως ) ὅμως ἀνέρχεται ὡς πρὸς μείζονα , καὶ πρεσβύτερον · καὶ τῆς ἀποδημίας αὐτῷ τῆς ἐκεῖ ...
... τῆς ψυχῆς ; μετὰ τοσαῦτα καὶ τοιαῦτα κατορθώματα μηδὲν Πέτρου δεόμενος , μηδὲ τῆς ἐκείνου φωνῆς , ἀλλ ̓ ἰσότιμος ὢν αὐτῷ ( πλέον γὰρ οὐδὲν ἐρῶ τέως ) ὅμως ἀνέρχεται ὡς πρὸς μείζονα , καὶ πρεσβύτερον · καὶ τῆς ἀποδημίας αὐτῷ τῆς ἐκεῖ ...
Էջ 116
... · Δείκνυσιν αὐτοῖς ὁμότιμον ὄντα λοιπὸν , καὶ οὐ τοῖς ἄλλοις ἑαυτὸν , ἀλλὰ τῷ κορυφαίῳ συγκρίνει , δεικνὺς ὅτι τῆς αὐτῆς ἕκαστος ἀπέλαυσεν ἀξίας . Chrys . in Gal . ii . 8 . about who that head was . St. Peter died long 116 A Treatise of ...
... · Δείκνυσιν αὐτοῖς ὁμότιμον ὄντα λοιπὸν , καὶ οὐ τοῖς ἄλλοις ἑαυτὸν , ἀλλὰ τῷ κορυφαίῳ συγκρίνει , δεικνὺς ὅτι τῆς αὐτῆς ἕκαστος ἀπέλαυσεν ἀξίας . Chrys . in Gal . ii . 8 . about who that head was . St. Peter died long 116 A Treatise of ...
Էջ 120
... omnibus post resurrectionem suam parem potestatem tribuat , ac dicat , & c . Cypr . de Un . Eccl . 4 Δεικνὺς , ὅτι τῆς αὐτῆς ἕκαστος ἀπέλαυσεν ἀξίας . Chrys . in Gal . ii . 8 . de Præscr . to St. Peter , he calleth St. 120 A Treatise of ...
... omnibus post resurrectionem suam parem potestatem tribuat , ac dicat , & c . Cypr . de Un . Eccl . 4 Δεικνὺς , ὅτι τῆς αὐτῆς ἕκαστος ἀπέλαυσεν ἀξίας . Chrys . in Gal . ii . 8 . de Præscr . to St. Peter , he calleth St. 120 A Treatise of ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
allege ancient Answ Antioch apostles apud authority bishop of Rome canons Chalc Christ Christian Chrys Chrysostom clergy communion Conc confirm consent Constantinople Cypr Cyprian Cyril decrees deposed divers divine doctrine doth ecclesiæ ecclesiastical emperor enim episcopi Epistle Euseb faith Fathers favour Flavianus Gelas Greg Gregory hath heretics holy honour Ibid Irenæus judge judgment jurisdiction laws Lord Matt Nestorius omnes ordained papal pastor Paul peace persons Peter pope Cornelius pope Damasus pope Gelasius pope Gregory VII pope Leo pope Liberius pope's pretence priests princes privileges quæ quam quod saith St scripture sess shew Socr sovereign sunt synod Theod Theodoret thereof things tion unity unto γὰρ δὲ διὰ εἰ εἰς ἐκκλησίας ἐν ἐπὶ Θεοῦ καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ παρὰ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Սիրված հատվածներ
Էջ 79 - And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
Էջ 79 - Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister; and whosoever will be chief among you, let him be your servant: even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Էջ 101 - For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers : for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Էջ 106 - For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God ; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the Gospel of Christ.
Էջ 77 - But ye shall not be so : but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
Էջ 409 - My sons, be not now negligent : for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
Էջ 87 - Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Էջ 613 - In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Էջ 601 - I also profess and undoubtedly receive all other things delivered, defined, and declared by the sacred canons, and GENERAL COUNCILS, and particularly by the holy council of Trent ; and likewise I also condemn, reject, and anathematize all things contrary thereto, and all heresies whatsoever, condemned, rejected, and anathematized by the church.
Էջ 14 - See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.