Better to hold the sparkling grape, Than nurse the earth-worm's slimy brood; And circle in the goblet's shape The drink of Gods, than reptile's food. Where once my wit, perchance, hath shone, Quaff while thou canst: another race, Why no- - since through life's little day Newstead Abbey, 1808, WELL! THOU ART HAPPY.2 WELL! thou art happy, and I feel That I should thus be happy too; For still my heart regards thy weal Warmly, as it was wont to do. Thy husband's blest—and 't will impart Some pangs to view his happier lot: But let them pass Oh how my heart Would hate him, if he loved thee not! When late I saw thy favourite child, I thought my jealous heart would break; I kiss'd it, and repress'd my sighs, [Lord Byron gives the following account of this cup :"The gardener, in digging, discovered a skull that had probably belonged to some jolly friar or monk of the abbey, about the time it was demonasteried. Observing it to be of giant size, and in a perfect state of preservation, a strange fancy seized me of having it set and mounted as a drinking cup. I accordingly sent it to town, and it returned with a very high polish, and of a mottled colour like tortoiseshell." It is now in the possession of Colonel Wildman, the proprietor of Newstead Abbey. In several of our elder dramatists, mention is made of the custom of quaffing wine out of similar cups. For example, in Dekker's "Wonder of a Kingdom," Torrenti says, "Would I had ten thousand soldiers' heads, 2 [These lines were printed originally in Mr. Hobhouse's Miscellany. A few days before they were written, the Poet had been invited to dine at Annesley. On the infant daughter of his fair hostess being brought into the room, he started involuntarily, and with the utmost difficulty suppressed his emotion. To the sensations of that moment we are indebted for these beautiful stanzas.] But then it had its mother's eyes, And they were all to love and me.. Mary, adieu! I must away: While thou art blest I'll not repine; But near thee I can never stay; My heart would soon again be thine. I deem'd that time, I deem'd that pride My heart in all, save hope, the same. Yet was I calm: I knew the time My breast would thrill before thy look; I saw thee gaze upon my face, Away! away! my early dream Remembrance never must awake: Oh where is Lethe's fabled stream? INSCRIPTION ON THE MONUMENT OF A WHEN some proud son of man returns to earth, 3 This monument is still a conspicuous ornament in the garden of Newstead. The following is the inscription by which the verses are preceded : "Near this spot Are deposited the Remains of one Who was born at Newfoundland, May, 1803, And died at Newstead Abbey, Nov. 18. 1808." Lord Byron thus announced the death of his favourite to his friend Hodgson:-"Boatswain is dead -he expired in a state of madness, on the 18th, after suffering much, yet retaining all the gentleness of his nature to the last; never attempting to do the least injury to any one near him. I have now lost every thing, except old Murray." By the will executed in 1811, he directed that his own body should be buried in a vault in the garden, near his faithful dog.] Thy love is lust, thy friendship all a cheat, Each kindred brute might bid thee blush for shame. Newstead Abbey, November 30. 1808. TO A LADY, 1 ON BEING ASKED MY REASON FOR QUITTING ENGLAND IN THE SPRING. WHEN Man, expell'd from Eden's bowers, And bade him curse his future fate. But, wandering on through distant climes, He learnt to bear his load of grief; Just gave a sigh to other times, And found in busier scenes relief. Thus, lady 2! will it be with me, And I must view thy charms no more; For, while I linger near to thee, I sigh for all I knew before. In flight I shall be surely wise, Escaping from temptation's snare; I cannot view my paradise Without the wish of dwelling there.3 December 2. 1808. REMIND ME NOT, REMIND ME NOT. REMIND me not, remind me not, Of those beloved, those vanish'd hours, When all my soul was given to thee; Hours that may never be forgot, Till time unnerves our vital powers, Can I forget-canst thou forget, How quick thy fluttering heart did move ? Oh by my soul, I see thee yet, With eyes so languid, breast so fair, And lips, though silent, breathing love. When thus reclining on my breast, Those eyes threw back a glance so sweet, And still we near and nearer prest, 1 [In the original MS. "To Mrs. Musters," &c. The reader will find a portrait of this lady in Finden's Illustrations of Byron, No. III.] 2 [In the first copy, "Thus, Mary!"] 3 [In Mr. Hobhouse's volume, the line stood,-"Without a wish to enter there." The following is an extract from an unpublished letter of Lord Byron, written in 1823, only three days previous to his leaving Italy for Greece:Miss Chaworth was two years older than myself. She married a man of an ancient and respectable family, but her And then those pensive eyes would close, I dreamt last night our love return'd, For eyes that ne'er like thine could beam Then tell me not, remind me not, Of hours which, though for ever gone, Till thou and I shall be forgot, And senseless as the mouldering stone THERE WAS A TIME, I NEED NOT NAME. When all our feelings were the same As still my soul hath been to thee. None, none hath sunk so deep as this- But transient in thy breast alone. And yet my heart some solace knew, Yes; my adored, yet most unkind! Remembrance of that love remain. AND WILT THOU WEEP WHEN I AM LOW? I would not give that bosom pain. marriage was not a happier one than my own. Her conduct, however, was irreproachable; but there was not sympathy between their characters. I had not seen her for many years, when an occasion offered. I was upon the point, with her consent, of paying her a visit, when my sister, who has always had more influence over me than any one else, persuaded me not to do it. For,' said she, if you go you will fall in love again, and then there will be a scene; one step will lead to another, et cela fera un éclat.' I was guided by those reasons, and shortly after married,-with what success it is useless to say."] My heart is sad, my hopes are gone, My blood runs coldly through my breast; And when I perish, thou alone Wilt sigh above my place of rest. And yet, methinks, a gleam of peace Doth through my cloud of anguish shine; And for awhile my sorrows cease, To know thy heart hath felt for mine. Oh lady! blessed be that tear It falls for one who cannot weep: To those whose eyes no tear may steep. Yet wilt thou weep when I am low? In the days of my youth, when the heart's in its spring, And dreams that affection can never take wing, I had friends who has not?. -but what tongue will avow, That friends, rosy wine! are so faithful as thou? The heart of a mistress some boy may estrange, Friendship shifts with the sunbeam-thou never canst change: Thou grow'st old-who does not?-but on earth what appears, Whose virtues, like thine, still increase with its years ? Yet if blest to the utmost that love can bestow, We are jealous!-who's not?-thou hast no such alloy; For the more that enjoy thee, the more we enjoy. Some hours of freedom may remain as yet Shall these no more confess a manly sway, Forget the fair one, and your fate delay; If not avert, at least defer the day, In his mother's copy of Mr. Hobhouse's volume, now before us, Lord Byron has here written with a pencil,-"I have lost them all, and shall wED accordingly. 1811. B."] 1 STANZAS TO A LADY, ON LEAVING ENGLAND. 'Tis done-and shivering in the gale But could I be what I have been, 'Tis long since I beheld that eye As some lone bird, without a mate, One friendly smile or welcome face, And I will cross the whitening foam, I ne'er shall find a resting-place; I go-but wheresoe'er I filee, To think of every early scene, Of what we are, and what we've been, And who that dear loved one may be [In the original, "To Mrs. Musters."] 2 [Thus corrected by himself, in his mother's copy of Mr. Hobhouse's Miscellany; the two last lines being originally Now our boatmen quit their mooring, Gemmen, ladies, servants, Jacks; All are wrangling, 1809. "What's the matter?" "Zounds! my liver's coming up; I shall not survive the racket Of this brutal Lisbon Packet." Now at length we 're off for Turkey, Still to laugh by far the best is, Who the devil cares for more? Some good wine! and who would lack it, Falmouth Roads, June 30. 1809. LINES WRITTEN IN AN ALBUM, AT MALTA. As o'er the cold sepulchral stone Some name arrests the passer-by; Reflect on me as on the dead, And think my heart is buried here. Where panting Nature droops the head, Where only thou art seen to smile, I view my parting hour with dread. Though far from Albin's craggy shore, Divided by the dark blue main ; A few, brief, rolling, seasons o'er, Perchance I view her cliffs again: But wheresoe'er I now may roam, Through scorching clime, and varied sea, Though Time restore me to my home, I ne'er shall bend mine eyes on thee: On thee, in whom at once conspire All charms which heedless hearts can move, Whom but to see is to admire, And, oh! forgive the word—to love. Forgive the word, in one who ne'er With such a word can more offend; And since thy heart I cannot share, Believe me, what I am, thy friend. And who so cold as look on thee, Thou lovely wand'rer, and be less? Nor be, what man should ever be, The friend of Beauty in distress? Ah! who would think that form had past Through Danger's most destructive path, Had braved the death-wing'd tempest's blast, And 'scaped a tyrant's fiercer wrath ? Lady! when I shall view the walls Where free Byzantium once arose, The Turkish tyrants now enclose; And though I bid thee now farewell, September 14. 1809. TO FLORENCE.S OH Lady! when I left the shore, The distant shore which gave me birth, I hardly thought to grieve once more, [Lord Byron's three servants.] 2 [In the letter in which these lively verses were enclosed, Lord Byron says:-"I leave England without regret-I shall return to it without pleasure. I am like Adam, the first convict sentenced to transportation; but I have no Eve, and have eaten no apple but what was sour as a crab; and thus ends my first chapter."] 3 [These lines were written at Malta. The lady to whom they were addressed, and whom he afterwards apostrophises in the stanzas on the thunderstorm of Zitza and in Childe Harold, is thus mentioned in a letter to his mother:-"This letter is committed to the charge of a very extraordinary lady, whom you have doubtless heard of, Mrs. Spencer Smith, of whose escape the Marquis de Salvo published a narrative a few years ago. She has since been shipwrecked; and her life has been from its commencement so fertile in remarkable incidents, that in a romance they would appear improbable. STANZAS COMPOSED DURING A THUNDER-STORM. 4 She was born at Constantinople, where her father, Baron Herbert, was Austrian ambassador; married unhappily, yet has never been impeached in point of character; excited the vengeance of Buonaparte, by taking a part in some conspiracy; several times risked her life; and is not yet five and twenty. She is here on her way to England to join her husband, being obliged to leave Trieste, where she was pay ing a visit to her mother, by the approach of the French, and embarks soon in a ship of war. Since my arrival here I have had scarcely any other companion. I have found her very pretty, very accomplished, and extremely eccentric. Buonaparte is even now so incensed against her, that her life would be in danger if she were taken prisoner a second time."] [This thunderstorm occurred during the night of the 11th October, 1809, when Lord Byron's guides had lost the road to Zitza, near the range of mountains formerly called |