The Position of Our Church: Or the True Sense of the Non-supremacy Clause of the New Oath

Գրքի շապիկի երեսը
Tyler, 1860 - 295 էջ

From inside the book

Ընտրյալ էջեր

Բովանդակություն

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 127 - I, AB do solemnly and sincerely in the presence of God profess, testifie and declare, that I do believe that in the sacrament of the Lord's Supper there is not any transubstantiation of the elements of bread and wine into the body and blood of Christ, at or after the consecration thereof by any person whatsoever...
Էջ 131 - AB do declare that it is not lawful upon any pretence whatsoever to take arms against the king and that I do abhor that traitorous position of taking arms by his authority against his person or against those that are commissioned by him...
Էջ 225 - For Tophet is ordained of old ; Yea, for the king it is prepared ; He hath made it deep and large: The pile thereof is fire and much wood ; The breath of the Lord, like a stream of brimstone, doth kindle it.
Էջ 132 - ... receive the sacrament of the Lord's supper, according to the usage of the Church of England...
Էջ 113 - I, AB, do swear, That I do from my heart abhor, detest, and abjure as impious and heretical, that damnable doctrine and position, That princes excommunicated or deprived by the pope, or any authority of the see of Rome, may be deposed or murdered by their subjects, or any other whatsoever.
Էջ 131 - An Act for the more effectual preserving the king's person and government by disabling papists from sitting in either House of Parliament.
Էջ 1 - Person, Crown, or Dignity; and I will do my utmost Endeavour to disclose and make known to...
Էջ 9 - I do utterly renounce and forsake all foreign jurisdictions, powers, superiorities and authorities, and do promise, that from henceforth I shall bear faith and true allegiance to the Queen's Highness, her heirs and lawful successors, and to my power shall assist and defend all jurisdictions, pre-eminences, privileges, and authorities granted or belonging to the Queen's Highness, her heirs and successors, or united and annexed to the imperial crown of this realm. So help me God, and by the contents...
Էջ 8 - I, AB, do utterly testify and declare in my conscience, that the queen's highness is the only supreme governor of this realm, and of all other her highness's dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things or causes, as temporal...
Էջ 127 - I do solemnly and sincerely, in the presence of God, profess, testify, and declare, that I do make this declaration, and every part thereof, in the plain and ordinary sense of the words read unto me, as they are commonly understood by Protestants, without any evasion, equivocation, or mental reservation whatsoever...

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ