Изображения страниц

Duke. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it: For half thy wealth, it is Antonio's ; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive into a fine.

Por. [Seated by the DUKE.] Ay, for the state; not for Antonio.

Shy. Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house: you take my life, When you do take the means whereby I live.

Por. What mercy can you render him, Antonio? Gra. A halter gratis; nothing else, for heaven's sake. Ant. (L.) So please my lord the duke, and all the court,

To quit the fine for one half of his goods;

1 am content, so he will let me have
The other half in use-to render it,
Upon his death, unto the gentleman
That lately stole his daughter.

Two things provided more-that, for this favour,
He presently become a Christian;

The other, that he do record a gift,

Here in the court, of all he dies possess'd,

Unto his son Lorenzo, and his daughter.

Duke. He shall do this; or else I do recant

The pardon that I late pronounced here.

Por. Art thou contented, Jew? What dost thou say? Shy. I am content.

Por. Clerk, draw a deed of gift.

Shy. I pray you, give me leave to go from hence; 1 am not well; send the deed after me,

And I will sign it.

Duke. Get thee gone, but do it.

Gra. In christening thou shalt have two godfathers; Had I been judge, thou shouldst have had ten more, To bring thee to the gallows, not the font.

[Exit SHYLOCK, R. Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner. [TO PORTIA.

Por. I humbly do desire your grace of pardon;

I must away this night toward Padua,

And it is meet, I presently set forth.

Duke. I am sorry that your leisure serves you not. Antonio, gratify this gentleman,

For, in my mind, you are much bound to him.

[Exeunt DUKE, Magnificoes, and Train, L. U. E.

[ocr errors]

Bass. (R.) Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted

Of grievous penalties; in lieu whereof,
Three thousand ducats, due unto the Jew,
We freely cope your courteous pains withal.
Ant. (R.) And stand indebted, over and above,
In love and service to you evermore.

Por. (R.) He is well paid that is well satisfied;
And I delivering you, am satisfied,

And therein do account myself well paid;
My mind was never yet more mercenary.

I pray you, know me, when we meet again;

I wish you well, and so I take my leave.

Bass. Dear sir, of force I attempt you further:
Take some remembrance of us, as a tribute,
Not as a fee: grant me two things, I pray you-
Not to deny me, and to pardon me.

Por. You press me far, and therefore I will yield.
Give me your gloves, I'll wear them for your sake;
And, for your love, I'll take this ring from you:
Do not draw back your hand; I'll take no more;
And you in love shall not deny me this.

Bass. This ring, good sir-alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this.

Por. I will have nothing else but only this;

And now, methinks, I have a mind to it.

Bass. There's more depends on this, than on the


The dearest ring in Venice will I give you,
And find it out by proclamation;

Only for this, I pray you, pardon me.

Por. I see, sir, you are liberal in offers:

You taught me first to beg; and now, methinks,

You teach me how a beggar should be answer'd

Bass. Good sir, this ring was given me by my wife;

And, when she put it on, she made me vow

That I should neither sell, nor give, nor lose it.

Por. That 'scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a mad woman,

And know how well I have deserv'd this ring,

She would not hold out enemy for ever,

For giving it to me. Well, peace be with you!

[Exeunt PORTIA and NERISSA, R.

Ant. (c.) My lord Bassanio, let him have the ring;

Let his deservings, and my love withal,

Be valu'd 'gainst your wife's commandment.

Bass. (c.) Go, Gratiano, run and overtake him, Give him the ring; and bring him, if thou can'st, Unto Antonio's house:-away, make haste.

Come, you and I will thither presently;
And in the morning early will we both
Fly toward Belmont: come, Antonio.

[Exit GRA. R.

[Exeunt, L.

SCENE II.-A Street in Venice.


Por. (c.) Inquire the Jew's house out, give him this deed,

And let him sign it; we'll away to-night,
And be a day before our husbands home:
This deed will be well welcome to Lorenzo.


Gra. (c.) Fair sir, you are well overtaken :
My lord Bassanio, upon more advice,

Hath sent you here this ring; and doth entreat
Your company at dinner.

Por. (c.) That cannot be :

This ring I do accept most thankfully,

And so, I pray you, tell him: furthermore,

I pray you, show my youth old Shylock's house.

Gra. (R.) That will I do.
Ner. [R. c. to GRA.]

you :

[Goes L.

Sir, I would speak with

I'll see if I can get my husband's ring,

Which I did make him swear to keep for ever.

[Apart to Por. Por. Thou may'st, I warrant : we shall have old


That they did give the rings away to men ;
But we'll outface them, and out-swear them too.

[Apart to NEr.

Away, make haste; thou know'st where I will tarry.

[Exit, R.

[Exeunt, L.

Ner. (L.) Come, good sir, will you show me to this




SCENE I.-The Avenue to Portia's House at

LORENZO and JESSICA discovered, seated.

Lor. The moon shines bright:-In such a night as this,

Did Jessica steal from the wealthy Jew;

And with an unthrift love did run from Venice,
As far as Belmont.

Jes. And in such a night,

Did young Lorenzo swear he lov'd her well;
Stealing her soul with many vows of faith,
And ne'er a true one.

Lor. And in such a night,

Did pretty Jessica, like a little shrew,
Slander her love, and he forgave it her.

Jes. I would outnight you, did nobody come;
But, hark, I hear the footing of a man.

Enter BALTHAZar, L.

Lor. Who comes so fast in silence of the night?
Bal. A friend.

Lor. A friend? what friend? your name, I pray you, friend?

Bal. Balthazar is my name; and I bring word,

My mistress will, before the break of day,

Be here at Belmont.

I pray you, is my master yet return'd?

Lor. He is not, nor we have not heard from him.But go we in, I pray thee, Jessica,

And ceremoniously let us prepare

Some welcome for the mistress of the house.

Laun. [Within, L.] Sola, sola, wo ha, ho, sola, sola!

Lor. Who calls?


Laun. Sola! did you see master Lorenzo, and mis


Lorenzo? sola, sola!

Lor. Leave hollaing man; here.

Laun. Sola! where? where?

Lor. Here.

Laun. Tell him, there's a post come from my master, [Crosses to R.] with his horn full of good news; my master will be here ere morning. [Exit, L. Lor. My friend Balthazar, signify, I pray you, Within the house, your mistress is at hand.

[Exit BAL. R.


Por. (c.) That light we see is burning in my hall. How far that little candle throws his beams!

So shines a good deed in a naughty world.

Lor. (c.) That is the voice,

Or I am much deceiv'd, of Portia.

Por. He knows me, as the blind man knows the cuckoo,

By the bad voice.

Lor. Dear lady, welcome home.

Por. We have been praying for our husbands' welfare,

Which speed, we hope, the better for our words.
Are they return'd?

Lor. (L.) Madam, they are not yet;
But there is come a messenger before,

To signify their coming.

Por. Go in, Nerissa,

Give order to my servants, that they take

No note at all of our being absent hence ;

Nor you, Lorenzo; Jessica, nor you.

[Flourish, L.

Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet.

Enter BASSANIO, ANTONIO, and GRATIANO, L. Por (c.) You are welcome home, my lord. Bass. (c.) I thank you, madam: give welcome to my friend. [GRATIANO and NER. go up the Stage. This is the man, this is Antonio,

To whom I am so infinitely bound.

Por. You should in all sense be much bound to him;

For, as I hear, he was much bound for you.

Ant. No more than I am well acquitted of.

Por. Sir, you are very welcome to our house:

It must appear in other way than words,
Therefore I scant this breathing courtesy.


« ПредыдущаяПродолжить »