760 To-morrow would have given him power To rule, to shine, to smite, to saveAnd must it dawn upon his grave? XVIII. "The sun was sinking- still I lay Chain'd to the chill and stiffening steed; 765 I thought to mingle there our clay; And my dim eyes of death had need, No hope arose of being freed. I cast my last looks up the sky, And there between me and the sun 770 I saw the expecting raven fly, Who scarce would wait till both should die He flew, and perch'd, then flew once more, 775 I saw his wing through twilight flit, I could have smote, but lack'd the strength; But the slight motion of my hand, And feeble scratching of the sand, 785 790 Is something of a lovely star Which fix'd my dull eyes from afar, And then subsiding back to death, 795 My heart, and sparks that cross'd my brainA gasp, a throb, a start of pain, A sigh, and nothing more. "I woke XIX. Where was I? — Do I see 805 A slender girl, long-hair'd, and tall, A prying, pitying glance on me 815 But that I lived, and was released I must not strive as yet to break 825 And then her hand on mine she laid, And smooth'd the pillow for my head, And stole along on tiptoe tread, And gently oped the door, and spake In whispers - ne'er was voice so sweet! 830 Even music follow'd her light feet; But those she call'd were not awake, And she went forth; but, ere she pass'd, Another look on me she cast, Another sign she made, to say, 835 That I had naught to fear, that all Were near at my command or call, And she would not delay Her due return: while she was gone, XX. 840" She came with mother and with sire What need of more? I will not tire With long recital of the rest, Since I became the Cossack's guest. They found me senseless on the plain845 They bore me to the nearest hut They brought me into life again 850 Me—one day o'er their realm to reign! Sent me forth to the wilderness, What mortal his own doom may guess? 855 To-morrow the Borysthenes May see our coursers graze at ease Had I such welcome for a river As I shall yield when safely there. 860 Comrades, good night!"-The Hetman threw A bed nor comfortless nor new To him who took his rest whene'er His eyes the hastening slumbers steep. To thank his tale, he wonder'd not, - 859. "Charles, having perceived that the day was lost, and that his only chance of safety was to retire with the utmost precipitation, suffered himself to be mounted on horseback, and with the remains of his army fled to a place called Perewolochna, situated in the angle formed by the junction of the Vorskla and the Borysthenes. Here, accompanied by Mazeppa and a few hundreds of his followers, Charles swam over the latter great river, and proceeding over a desolate country, in danger of perishing with hunger, at length reached the Bog, where he was kindly received by the Turkish pasha. The Russian envoy at the Sublime Porte demanded that Mazeppa should be delivered up to Peter, but the old Hetman of the Cossacks escaped this fate by taking a disease which hastened his death." BARROW: Peter the Great. NOTES, COMMENTS, AND SUGGESTIONS. CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE. THE first and second cantos of Childe Harold's Pilgrimage were apparently written without thought of publication — written rather as a sort of lyrical journal, free, open, and rapid. With his friend Hobhouse he had, on July 2, 1809, sailed from Falmouth to Lisbon with the idea of spending a considerable time abroad. During the next two years he visited various cities in Portugal, Spain, Malta, Turkey, Greece, and other places in the Orient, returning to England in July of 1811. He brought with him a poem entitled Hints from Horace, which followed the satiric vein developed in English Bards and Scotch Reviewers. This poem he showed with some pride to his kinsman, Mr. Robert Dallas, who candidly avowed that he considered it of little value, and was visibly disappointed that Byron had produced so little during the foreign sojourn. Questioned more closely, Byron said rather casually that he had written an account of his travels in Spenserian stanzas, but he thought the whole of little worth. Dallas read the two cantos, and was charmed by their style. He himself assumed the risk of publication, and they were soon brought out by Murray, the noted English publisher. All the world knows the story of that unprecedented success and the author's resulting popularity. In his preface to the poem Byron expressly said that Childe Harold was a creature of imagination, and was not to be identified with any real person. The English public, nevertheless, immediately and persistently identified Childe Harold with Lord Byron; and when the poet wrote the third and fourth cantos, he saw the uselessness of longer keeping up the disguise, and accordingly spoke out more boldly in his own person. Childe Harold's Pilgrimage, taken as a whole, is probably the most wonderful poem which travel has inspired. It maintains its interest, not because it describes in a splendid way the places which the poet visited, but because it portrays so intimately and so vividly the thoughts and the emotions which these scenes were able to arouse in a human soul which was responsive to such varied thought and emotion. We are not primarily interested in the scenes, but in the lyric reaction of those scenes. CANTO IV. The third canto of Childe Harold was published in November, 1816. The fourth canto was begun June 26, 1817, finished in |