From inside the book

Ընտրյալ էջեր

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 156 - His steps are not upon thy paths, - thy fields Are not a spoil for him, - thou dost arise And shake him from thee; the vile strength he wields For earth's destruction thou dost all despise, Spurning him from thy bosom to the skies, And send'st him, shivering in thy playful spray And howling, to his Gods, where haply lies His petty hope in some near port or bay, And dashest him again to earth: - there let him lay.
Էջ 248 - Last noon beheld them full of lusty life, Last eve in Beauty's circle proudly gay, The midnight brought the signal-sound of strife, The morn the marshalling in arms — the day Battle's magnificently stern array...
Էջ 157 - And I have loved thee, Ocean ! and my joy Of youthful sports was on thy breast to be Borne, like thy bubbles, onward : from a boy I wantoned with thy breakers — they to me Were a delight : and if the freshening sea Made them a terror — 'twas a pleasing fear, For I was as it were a child of thee, And trusted to thy billows far and near, And laid my hand upon thy mane — as I do here.
Էջ 149 - But thou, of temples old, or altars new, Standest alone — with nothing like to thee — Worthiest of God, the holy and the true. Since Zion's desolation, when that He Forsook His former city, what could be, Of earthly structures, in His honour piled, Of a sublimer aspect? Majesty, Power, Glory, Strength, and Beauty, all are aisled In this eternal ark of worship undefiled.
Էջ 97 - And this is in the night : — Most glorious night ! Thou wert not sent for slumber ! let me be A sharer in thy fierce and' far delight,— A portion of the tempest and of thee...
Էջ 244 - Where rose the mountains, there to him were friends; Where roll'd the ocean, thereon was his home; Where a blue sky, and glowing clime, extends, He had the passion and the power to roam; The desert, forest, cavern, breaker's foam, Were unto him companionship; they spake A mutual language, clearer than the tome Of his land's tongue, which he would oft forsake For Nature's pages glass'd by sunbeams on the lake.
Էջ 118 - Fill'd with the face of heaven, which, from afar, Comes down upon the waters ; all its hues, From the rich sunset to the rising star, Their magical variety diffuse : And now they change ; a paler shadow strews Its mantle o'er the mountains ; parting day Dies like the dolphin, whom each pang imbues With a new colour as it gasps away, The last still loveliest, till — 'tis gone — and all is gray.
Էջ 97 - The sky is changed! - and such a change! Oh night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong, Yet lovely in your strength, as is the light Of a dark eye in woman! Far along, From peak to peak, the rattling crags among Leaps the live thunder!
Էջ 155 - There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society where none intrudes, By the deep Sea, and music in its roar : I love not Man the less, but Nature more...
Էջ 96 - Ye stars! which are the poetry of heaven If in your bright leaves we would read the fate Of men and empires,— 'tis to be forgiven, That in our aspirations to be great, Our destinies o'erleap their mortal state, And claim a kindred with you; for ye are A beauty and a mystery, and create In us such love and reverence from afar, That fortune, fame, power, life, have named themselves a star.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ