| Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 446 էջ
...keep this service, and instruct your cluldren and house26 holde in the nature and design of it. And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by 27 this service ? That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over... | |
| Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 444 էջ
...design of it. And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by 27 tliis service ? That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passovef, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians,... | |
| Robert Robinson - 1807 - 376 էջ
...law contained answers even to inquisitive children : — When your children say unto you, mean you by this service ? that ye shall say, It is the sacrifice...Egypt, when he smote the Egyptians and delivered our fiouses. Exod. xii. 26*. What fit question can be proposed concerning religious truth, which revelation... | |
| Hugh Gaston - 1807 - 550 էջ
...ask, what mean ye by this service ? Ver. 27. Ye shall say it is the sacrifice of the Lord's pasGOve'r, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he slew the Egyptians. xiii. 7. Thou shall shew thy son, saying, this is done because of that which the... | |
| 1809 - 1150 էջ
...which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. 26 And spring out of the earth ; and righteousness shall look down from heaven you by this service? 27 That yc shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 410 էջ
...land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. And it shall come to pass, when your children shall say...service ? That ye shall say, It is the sacrifice of the LOR D'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the... | |
| George Campbell - 1811 - 500 էջ
...to their children, when these shall inquire concerning it, the reason of the name is assigned 15 : Ye shall say, It is the sacrifice of the Lord's PASSOVER,...children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians. Now, this reason appears as clearly in the English version, which is literal, as in the original Hebrew... | |
| 1811 - 768 էջ
...shjill ootne to pass when your children shall say unto you, What mean you by this service ? 27. " Tkat ye shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover,...passed over the houses of the Children of Israel in Bgypt, wbcu he smote the Egyptians, and delivered our houses j and the peoplebowed the head, and worshiped."... | |
| 1811 - 750 էջ
...What mean you by this service ? 27. " That ye shall say, It is the sacrifice of the Lord's Pusover, who passed over the houses of the Children of Israel in Egypt, wheu be smote the Egyptians, and delivered our houses ; and the people bowed tbe hc.nl, and worshiped."... | |
| William Magee - 1812 - 532 էջ
...them that they shall say, " it is the sacrifice of the Lord's passover (nDS rnt ) who passed (nDS) over the houses of the children of Israel in Egypt,...he smote the Egyptians and delivered our houses." Now it is evident, that if the verb HDS has been rightly interpreted throughout these passages, the... | |
| |