Page images
PDF
EPUB

50 Magna coronari contemnat Olympia, cui fpes,

Cui fit conditio dulcis fine pulvere palmæ ? Vilius eft argentum auro, virtutibus aurum. O cives, cives, quærenda pecunia primum, Virtus poft nummos; hæc Janus fummus ab imo

55 Prodocet, hæc recinunt juvenes dictata fenef

que.

Eft animus tibi, funt mores, eft lingua fidef

que :

Sed quadringentis fex feptem millia defint,
Plebs eris. At pueri ludentes, rex eris, aiunt,
Si re&è facies. Hic murus aëneus esto,

60 Nil confcire fibi, nullâ pallefcere culpâ.
Rofcia, dic fodes, melior lex, an puerorum
Nænia, quæ regnum re&è facientibus offert,
Et maribus Curiis, & decantata Camillis?

Isne tibi meliùs fuadet, qui, rem facias; rem 65 Si poffis rectè; fi non, quocunque modo rem; Ut propiùs fpectes lacrymofa Poëmata Pupî: An qui fortunæ te responsare superbæ Liberum & ere&um præsens hortatur & aptat?

Vers 52. argentum est.

V. ss.Perdocet.

V. 53. primum est. V. 56. 57. Ces deux Vers font arrangés différemment dans les Editions ordinaires. En outre le P. Sanadon a retranché dans cet endroit le Vers fuivant:

Lavo fufpenfi l culos tabulamque lacerto.
Vers 6. & lingua. V. 57. Si quadringentis... defunt.
Y. 66. Puppi.
V. 68. optat.

ce,

& dans les villages, refuferoit-il d'aller fe faire couronner aux jeux Olympiques, s'il pouvoit fe flater d'obtenir la victoire fans coup férir? L'argent eft peu de chofe au prix de l'or, & l'or n'eft rien au prix de la vertu. Cependant on nous crie tous les jours: de l'argent, Romains, de l'argent; c'eft par-là qu'il faut commencer, la vertu viendra après. Voilà les leçons dont la Place Romaine retentit continuellement d'un bout à l'autre, les enfans & les vieillards ne chantent autre chofe. Vous avez des fentimens, des mœurs, de l'éloquende la bonne foi; on le fçait : mais fi avec tout cela vous n'avez pas un fond de cinquante mille livres, ne s'en fallût-il que deux ou trois cent écus, vous ne parviendrez à rien (1). Les enfans au milieu de leurs jeux raifonnent d'une maniere bien plus fenfée: faites bien, difent-ils, & vous ferez Roi. Suivons cette maxime, ne faifons jamais rien qui bleffe notre confcience, & dont nous aions fujet de rougir; c'eft le plus fort retranchement que nous puiffions oppofer au torrent de la corruption. La Loi de Rofcius, qui favorife les riches, vaut-elle mieux que la chanfon des enfans, dont on berça jadis les Curius & les Camilles, & qui donne la Roiauté à ceux qui font bien? Celui qui vous confeille de faire votre fortune honnêtement, fi vous le pouvez; mais de la faire à quelque prix que ce foit, afin que vous aiez le plaifir d'occuper aux Spectacles les meilleures places (2); celui-là, dis-je, vous donne-t'il un meilleur

(1) Vous refterez dans le rang du Peuple.

(2) Pour voir de plus près les touchantes Tragédies de Pupius.

Quod fi me populus Romanus fortè roget, cur 70 Non, ut porticibus, fic judiciis fruar îfdem Nec fequar aut fugiam, quæ diligit ipfe vel odit:

[ocr errors]

Olim quod vulpes ægroto cauta leoni Refpondit, referam : Quia me veftigia terrent Omnia te adverfum fpe&tantia, nulla retrorfum.

75 Bellua multorum eft capitum ; nam quid fequar, aut quem?

Pars hominum geftit conducere publica: funt

qui

Cruftis ac pomis viduas venentur avaras, Excipiantque fenes, quos in vivaria mittant: Multis.ccculto crefcit res fenore. Verùm 80 Efto, aliis alios rebus ftudiifque teneri: Iidem eadem poffunt horam durare probantes? Nullus in orbe finus Baiis prælucet amœnis, Si dixit dives; lacus & mare fentit amorem Feftinantis heri; cui fi vitiofa libido 83 Fecerit aufpicium; cras ferramenta Teanum Tolletis, fabri. Lectus genialis in aulâ est? Nil ait effe prius, melius nîl cælibe vitâ : Si non eft, jurat bene folis esse maritis. Quo teneam vultus mutantem Protea nodo ? 90 Quid pauper? ride: mutat coenacula, lectos, Balnea, tonfores; conducto navigio æquè

Vers 75. es capitum.

V. 77. &.

confeil, , que celui qui vous exhorte & vous difpofe à braver l'infolence de la Fortune fans jamais plier fous fes coups?

Si le Peuple de Rome me demande pourquoi, refpirant le même air & demeurant dans. la même ville (3), nos fentimens se trouvent fi oppofés, pourquoi je ne cours pas après ce qu'il aime & je ne hais pas ce qu'il hait; je lui dirai ce qu'un fin renard répondit autrefois au lion malade: fi je ne vous approche point de plus près, c'eft que je vois bien des pas qui vont vers vous, & je n'en vois point qui en reviennent. Le Peuple eft un monftre a plufieurs têtes. Quel parti prendrai-je ? A quel guide me laifferai-je conduire ? Ceuxci n'afpirent qu'à devenir Fermiers Généraux; ceux-là, par le moien de quelques petits préfens (4) tâchent de furprendre des veuves avarcs & de riches vieillards pour les faire tomber dans leurs filets ; d'autres s'enrichiffent en prêtant fous main à un gros intérêt. Je ne fuis pas étonné de voir les hommes partagés en tant d'inclinations différentes : mais trouvez-m'en feulement un qui ne foit pas différent de lui-même au bout d'une heure. Qu'un grand Seigneur fe mette en tête qu'il n'y a pas au monde une plus belle_fituation que celle de Eaies, auffi-tôt le lac Lucrin & la mer de Tofcane fentent l'empreffement de ce nouveau maître pour bâtir. Qu'une autre fantaisie lui paffe par la tête (5): Ouvriers, dira-t'il, tranfportez-vous tous demain à Téa

(3) Puifque je me promene dans les mêmes portiques. (4) De patifferie ou de fruits.

(5) S'il va prendre un defir vicieux & déréglé pour un augure qu'il doit fuivre.

Nauseat ac locuples, ducit quem priva trire

mis.

Si curatus inæquali tonfore capillos

Occurro, rides : fi fortè fubucula pexæ

95 Trita fubeft tunicæ, vel fi toga diffidet im

par,

Rides. Quid? mea quum pugnat fententia fe

cum;

Quod petiit, fpernit; repetit quod nuper omi

fit;

Eftuat, ac vitæ difconvenit ordine toto; Diruit, ædificat, mutat quadrata rotundis ? 100 Infanire putas folennia me, neque rides, Nec medici credis, neque curatoris egere A Prætore dati? rerum tutela mearum Quum fis, & pravè fe&tum ftomacheris ob unguem

De te pendentis, te refpicientis amici.

xos Ad fummam, fapiens uno minor eft Jove, di

ves,

Liber, honoratus, pulcher, rex denique re

gum;

Præcipuè fanus, nifi quum pituita molesta est.

Vers 92. quem ducit. V. 93. curtatus. V. 94. 06eurri. V. 98. &. V.101. nec curatoris.

« ՆախորդըՇարունակել »