Zeitschrift für deutsche Philologie, Հատոր 16Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1884 |
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
accus accusativ ähnlich algemeinen alten altndd altniederdeutschen Artus asyndetisch ausdruck auxiliar bedeutung beiden bekant besonders bestimten bilde bintan Biterolf bloss briefe construction daher deutschen dichter Eckehart edel ellipse endi ersten fischerkönig folgende frauen gangan gedicht genant gesezt getân gott Gral Grimm grossen guot hân hand handschrift helden Heliand Heyne infinitiv Jacob Grimm jahre jezt komt könte Kriemhild Kudrun kuman künege künic Lachmann lant lassen lesart lezteren lich liebe lied manegen mîn minne muot muss Nibelungenliede niht Otfrid ouch palas Parcival phelle recension rehte reim riche Robert de Boron sach scal schen schreiben Schultz schwert sezt Siegfried sîn solte sprach steht stelle strophen teil text thâr thô unserer ursprünglich uuesan uuid verb verbum verse viel vnnd volständig vrouwen Weinhold wesen wider widerholt Wilhelm Weber wort Zing zwei
Սիրված հատվածներ
Էջ 70 - Quem visurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt, et non alius; reposita est haec spes mea in sinu meo, «Qui me donnera que mes paroles soient écrites?
Էջ 221 - Die eine liebende Hand nicht schloß! Das ist die Brust, die Gretchen mir geboten, Das ist der süße Leib, den ich genoß!
Էջ 460 - Do der strit niht anders kunde sin erhaben (Kriemhilt leit daz alte in ir herzen was begraben), do hiez si tragen ze tische den Etzelen suon. wie kund ein wip durch räche immer vreislicher tuon?
Էջ 240 - Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuuige gesuor, geleistit, indi Ludhuuuig min herro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es iruuenden ne mag: noh ih noh thero nohhein, then ih es iruuenden mag, uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.
Էջ 86 - Freymüthigen Nachrichten von neuen Büchern , und ändern zur Gelehrtheit gehörigen Sachen
Էջ 131 - Karnant, 254 dar nach der künec heizet Lac. daz swert gestet ganz einen slac, am ändern ez zevellet gar: wilt duz dan wider bringen dar, B ez wirt ganz von des wazers trän, du muost des urspringes hän, underm velse, e in beschin der tac.
Էջ 241 - Teudisca autem lingua : Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuwige gesuor, geleistit, indi Ludhuwig min herro then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh thero nohhein then ih es irwenden mag, widhar Karle imo ce follusti ne wirdhit...
Էջ 223 - Höre, wie's durch die Wälder kracht! Aufgescheucht fliegen die Eulen. Hör'! es splittern die Säulen Ewig grüner Paläste. Girren und Brechen der Aeste, Der Stämme mächtiges Dröhnen, Der Wurzeln Knarren und Gähnen!
Էջ 437 - Siner muoter l£re diu behaget' im wöl; der begunde er volgen als man friunden sol. er hiez im werben eine die besten von den riehen, diu saz in Norwsege. des hülfen im sin mäge vliziclichen. 9 Siu wart im gemahelet, also ist uns geseit. dö wart ir hovegesiode vil manic schoeniu meit ^ 0»*/' £ und siben hundert recken von Frideschotten lande.
Էջ 137 - Sires soies de ma maison Je vos mec tout en abandon Quan que jou ai, sans nul dangier; A tous jours vos arai plus cier Que nul hörne qui ja mais soit. Errant revint eil ä esploit Qui l...