Reliques of Ancient English Poetry:: Consisting of Old Heroic Ballads, Songs, and Other Pieces of Our Earlier Poets; Together with Some Few of Later DateL.A. Lewis, 1839 |
From inside the book
Արդյունքներ 39–ի 1-ից 5-ը:
Էջ
... US ONUN TUEBOR SI - QUERIS - PENINSULAM - AMENAM CIRCUMSPICE THIS BOOK FORMS PART OF THE ORIGINAL LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN BOUGHT IN EUROPE 1838 TO 1839 14-144 7411 . RELIQUES OF 3792 ANCIENT ENGLISH POETRY :
... US ONUN TUEBOR SI - QUERIS - PENINSULAM - AMENAM CIRCUMSPICE THIS BOOK FORMS PART OF THE ORIGINAL LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN BOUGHT IN EUROPE 1838 TO 1839 14-144 7411 . RELIQUES OF 3792 ANCIENT ENGLISH POETRY :
Էջ xi
... original Editor had no desire to revive it . More important pursuits had , as might be expect- ed , engaged his attention ; and the present edition would have remained unpublished , had he not yield- ed to the importunity of his friends ...
... original Editor had no desire to revive it . More important pursuits had , as might be expect- ed , engaged his attention ; and the present edition would have remained unpublished , had he not yield- ed to the importunity of his friends ...
Էջ xxvii
... original country of our Anglo - Saxon ancestors is well known to have lain chiefly in the Cimbric Chersonese , in the tracts of land since distinguished by the name of Jutland , Angelen , b 2 THE ANCIENT MINSTRELS . xxvii.
... original country of our Anglo - Saxon ancestors is well known to have lain chiefly in the Cimbric Chersonese , in the tracts of land since distinguished by the name of Jutland , Angelen , b 2 THE ANCIENT MINSTRELS . xxvii.
Էջ xxviii
... original Angli , had been incorporated a large mixture of Saxons from the neigh- bouring parts of Germany ; and afterwards , among the Danish invaders , had come vast multitudes of adventurers from the more northern parts of Scandinavia ...
... original Angli , had been incorporated a large mixture of Saxons from the neigh- bouring parts of Germany ; and afterwards , among the Danish invaders , had come vast multitudes of adventurers from the more northern parts of Scandinavia ...
Էջ xxxiv
... original inhabitants were not extir- pated , these could only understand their own native Glee- men or Minstrels , who must still be allowed to exist , un- less it can be proved that they were all proscribed and massacred , as , it is ...
... original inhabitants were not extir- pated , these could only understand their own native Glee- men or Minstrels , who must still be allowed to exist , un- less it can be proved that they were all proscribed and massacred , as , it is ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1823 |
Reliques of Ancient English Poetry: Consisting of Old Heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1885 |
Reliques of ancient English poetry, consisting of old heroic ..., Հատոր 1 Thomas Percy Ամբողջությամբ դիտվող - 1876 |
Common terms and phrases
Adam Bell agayne ancient Anglo-Saxon appears archar arrowe awaye ballad bard called castle Cloudeslè Comedy copy Cotton Library daughter daye deare doth Douglas Du Cange Earl of Northumberland Editor Edom Eldridge English Erle fast fayre folio hand harpe harper hart hast hath Henry Hist John King knighte kyng Estmere lady ladye Little John lord mentioned Minstrels mither myght never noble Otterbourn owre Patrick Spence Percy Persè play play-houses Players poem poet praye printed Queen quoth reign Robin Hood romances ryde sayd saye Scotland Scots Scottish Shakspeare shalt shee shold singing slaine slayne song sonnes stanzas swordes syr Cauline thee ther theyr thou thow thre Tyll unto Vide whan willow wold word writers wyfe wyll Wyllyam Wyth yemen yere zour
Սիրված հատվածներ
Էջ cxii - I never heard the old song of Percy and Douglas that I found not my heart moved more than with a trumpet...
Էջ 236 - Embroidered all with leaves of myrtle. A gown made of the finest wool, Which from our pretty lambs we pull, Fair lined slippers for the cold, With buckles of the purest gold.
Էջ 334 - Who God doth late and early pray, More of his grace than gifts to lend, And entertains the harmless day, With a religious book or friend. This man is freed from servile bands Of hope to rise, or fear to fall ; Lord of himself, though not of lands, And having nothing, yet hath all.
Էջ 255 - Crabbed age and youth Cannot live together ; Youth is full of pleasance, Age is full of care: Youth like summer morn, Age like winter weather ; Youth like summer brave, Age like winter bare. Youth is full of sport, Age's breath is short, Youth is nimble, age is lame : Youth is hot and bold, Age is weak and cold ; Youth is wild, and age is tame.
Էջ 210 - My mother had a maid call'd Barbara : She was in love ; and he she lov'd prov'd mad, And did forsake her : she had a song of " willow ;" An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it...
Էջ 254 - Crabbed age and youth cannot live together Youth is full of pleasance, age is full of care; Youth like summer morn, age like winter weather; Youth like summer brave, age like winter bare; Youth is full of sport, age's breath is short; Youth is nimble, age is lame; Youth is hot and bold, age is weak and cold; Youth is wild, and age is tame. Age, I do abhor thee; youth, I do adore thee; O, my love, my love is young!
Էջ 285 - Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade. Some men with swords may reap the field, And plant fresh laurels where they kill ; But their strong nerves at last must yield ; They tame but one another still : Early or late, They stoop to fate, And must give up their murmuring breath, When they, pale captives, creep to death.
Էջ 284 - The glories of our blood and state Are shadows, not substantial things ; There is no armour against fate ; Death lays his icy hand on kings : Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.
Էջ 236 - With coral clasps and amber studs : And if these pleasures may thee move, Come live with me and be my Love.
Էջ 236 - Come live with me and be my Love, And we will all the pleasures prove That hills and valleys, dale and field, And all the craggy mountains yield. There will we sit upon the rocks And see the shepherds feed their flocks, By shallow rivers, to whose falls Melodious birds sing madrigals.