The Poetical Works of Lord Byron, Հատոր 4,Մաս 2J. Murray, 1873 |
From inside the book
Արդյունքներ 20–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 25
... Italy , prove that it neither was nor is so interpreted . That he intended to ridicule the monastic life , and suffered his imagination to play with the simple dulness of his converted giant , seems evident enough ; but surely it were ...
... Italy , prove that it neither was nor is so interpreted . That he intended to ridicule the monastic life , and suffered his imagination to play with the simple dulness of his converted giant , seems evident enough ; but surely it were ...
Էջ 26
... Italians themselves , from its great mixture of Tuscan proverbs ; and he may therefore be more indulgent to the ... Italian language , of which it is so easy to acquire a slight knowledge , and with which it is so nearly impossible for a ...
... Italians themselves , from its great mixture of Tuscan proverbs ; and he may therefore be more indulgent to the ... Italian language , of which it is so easy to acquire a slight knowledge , and with which it is so nearly impossible for a ...
Էջ 27
... Italian , where the exigencies , moreover , of rhyme , are far less felt than in English , and which Pulci often satisfied by yielding sense up to sound . The immense labour of mastering these accumulated obstacles explains Lord Byron's ...
... Italian , where the exigencies , moreover , of rhyme , are far less felt than in English , and which Pulci often satisfied by yielding sense up to sound . The immense labour of mastering these accumulated obstacles explains Lord Byron's ...
Էջ 75
... Italy in general in the ensuing centuries . In adopting this plan I have had in my mind the Cassandra of Lycophron ... Italian versi sciolti Preface.
... Italy in general in the ensuing centuries . In adopting this plan I have had in my mind the Cassandra of Lycophron ... Italian versi sciolti Preface.
Էջ 76
... Italian reader to remember that when I have failed in the imitation of his great " Padre Alighier , " I have failed ... Italians , with a pardonable nationality , are particularly jealous of all that is left them as a nation , —their ...
... Italian reader to remember that when I have failed in the imitation of his great " Padre Alighier , " I have failed ... Italians , with a pardonable nationality , are particularly jealous of all that is left them as a nation , —their ...
Այլ խմբագրություններ - View all
The Poetical Works of Lord Byron: With a Memoir : Ten Volumes in Five, Հատոր 5 George Gordon Byron Byron Ամբողջությամբ դիտվող - 1877 |
Common terms and phrases
abbey Adieu AGE OF BRONZE Alhama Athens bard beauty behold beneath birth blood Bluem bosom breast bright brow canst CANTO cease chain Cortana damn'd Dante dark dead dear death Devil dream dust earth eyes fair fame fate feel foes forget FRANCESCA OF RIMINI gaze giant glory grave hath heart heaven honour hope hour immortal King knew l'abate Lady Blueb line 24 live lone Lord Byron Morgante MORGANTE MAGGIORE Murray ne'er never Newstead Abbey o'er once Orlando pangs passion poem poet rhyme Saint Peter saints Satanic School seem'd shine shore sigh smile song sorrow soul Southey spirit STANZAS sweet tears terza rima thee thine things Thomas Moore thou art thou hast thought throne tomb twere verse Wat Tyler wave weep wing written youth
Սիրված հատվածներ
Էջ 351 - And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning, as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters...
Էջ 297 - TITAN ! to whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise ; What was thy pity's recompense ? A silent suffering, and intense ; The rock, the vulture, and the chain, All that the proud can feel of pain...
Էջ 336 - The sword, the banner, and the field, Glory and Greece, around me see! The Spartan, borne upon his shield, Was not more free. Awake! (not Greece — she is awake!) Awake, my spirit! Think through whom Thy life-blood tracks its parent lake. And then strike home!
Էջ 286 - There's not a joy the world can give like that it takes away When the glow of early thought declines in feeling's dull decay ; Tis not on youth's smooth cheek the blush alone, which fades so fast, But the tender bloom of heart is gone, ere youth itself be past.
Էջ 287 - There be none of Beauty's daughters With a magic like thee ; And like music on the waters Is thy sweet voice to me : When, as if its sound were causing The charmed ocean's pausing, The waves lie still and gleaming, And the. lull'd winds seem dreaming : And the midnight moon is weaving Her bright chain o'er the deep ; Whose breast is gently heaving, As an infant's asleep : So the spirit bows before thee, To listen and adore thee ; With a full but soft emotion, Like the swell of Summer's ocean.
Էջ 294 - I HAD a dream, which was not all a dream. The bright sun was extinguish'd, and the stars Did wander darkling in the eternal space, Rayless, and pathless, and the icy earth Swung blind and blackening in the moonless air...
Էջ 315 - Here's a sigh to those who love me, And a smile to those who hate; And, whatever sky's above me, Here's a heart for every fate!
Էջ 221 - These lips are mute, these eyes are dry ; But in my breast and in my brain, Awake the pangs that pass not by, The thought that ne'er shall sleep again.
Էջ 227 - But the poor dog, in life the firmest friend, The first to welcome, foremost to defend, Whose honest heart is still his master's own, Who labours, fights, lives, breathes for him alone, Unhonour'd falls, unnoticed nil his worth. Denied in heaven the soul he held on earth : While man, vain insect ! hopes to be forgiven, And claims himself a sole exclusive heaven.
Էջ 257 - AND thou art dead, as young and fair As aught of mortal birth ; And form so soft, and charms SO rare, Too soon return'd to Earth ! Though Earth received them in her bed, And o'er the spot the crowd may tread In carelessness or mirth, There is an eye which could not brook A moment on that grave to look.