British and Foreign State Papers, Հատոր 85H.M. Stationery Office, 1899 |
From inside the book
Արդյունքներ 46–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 7
... Conseil * Montenegro decided not to ratify . The Netherlands were unable to ratify until later . See Procès - Verbal of the 1st February , 1894 ( will be given in a subsequent volume ) . Fédéral Suisse , ayant décidé d'établir des ...
... Conseil * Montenegro decided not to ratify . The Netherlands were unable to ratify until later . See Procès - Verbal of the 1st February , 1894 ( will be given in a subsequent volume ) . Fédéral Suisse , ayant décidé d'établir des ...
Էջ 9
... Conseiller au Ministère de l'Inté- rieur ; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies , M. Yonine , son Conseiller Privé et son Envoyé Extraordinaire et Ministre Pléni- potentiaire ; Le Conseil Fédéral Suisse , M. le Colonel Dr. Roth ...
... Conseiller au Ministère de l'Inté- rieur ; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies , M. Yonine , son Conseiller Privé et son Envoyé Extraordinaire et Ministre Pléni- potentiaire ; Le Conseil Fédéral Suisse , M. le Colonel Dr. Roth ...
Էջ 20
... Conseil Supérieur de Santé . " Une note du Ministre de Portugal auprès de la Cour Royale , en date du 31 Août , 1892 , porte la déclaration que " le Gouvernement de Sa Majesté Très - Fidèle , sauf ultérieure ratification , dépendant ...
... Conseil Supérieur de Santé . " Une note du Ministre de Portugal auprès de la Cour Royale , en date du 31 Août , 1892 , porte la déclaration que " le Gouvernement de Sa Majesté Très - Fidèle , sauf ultérieure ratification , dépendant ...
Էջ 60
... 1893 . J'AI l'honneur de remettre à votre Seigneurie une note Cir- culaire que le Conseil Fédéral a adressée , en date du 9 Mars , aux Ministères des Affaires Étrangères des États faisant partie de l'Union 60 MONTENEGRO .
... 1893 . J'AI l'honneur de remettre à votre Seigneurie une note Cir- culaire que le Conseil Fédéral a adressée , en date du 9 Mars , aux Ministères des Affaires Étrangères des États faisant partie de l'Union 60 MONTENEGRO .
Էջ 61
... Conseil Fédéral Suisse : SCHENK , Président de la Confédération . RINGIER , Chancelier de la Confédération . No. 2. - The Earl of Rosebery to M. Bourcart . M. LE CHARGÉ D'AFFAIRES , Foreign Office , March 20 , 1893 . I HAVE the honour ...
... Conseil Fédéral Suisse : SCHENK , Président de la Confédération . RINGIER , Chancelier de la Confédération . No. 2. - The Earl of Rosebery to M. Bourcart . M. LE CHARGÉ D'AFFAIRES , Foreign Office , March 20 , 1893 . I HAVE the honour ...
Բովանդակություն
185 | |
250 | |
267 | |
335 | |
344 | |
356 | |
416 | |
516 | |
527 | |
641 | |
643 | |
661 | |
670 | |
686 | |
752 | |
778 | |
800 | |
805 | |
872 | |
906 | |
924 | |
1341 | |
1346 | |
1348 | |
1349 | |
1351 | |
1356 | |
1357 | |
1360 | |
1365 | |
1366 | |
1370 | |
1375 | |
1378 | |
1383 | |
1385 | |
1386 | |
1387 | |
1389 | |
1394 | |
1395 | |
Այլ խմբագրություններ - View all
British and Foreign State Papers Great Britain. Foreign Office,Great Britain. Foreign and Commonwealth Office Ամբողջությամբ դիտվող - 1913 |
Common terms and phrases
according Administration aforesaid amend Apia application Article autorités autres Berlin Britain British Captain CECIL MAGUIRE centim certificate charge Chief Justice Colonial Secretary commerce Commission Commissioner Conseil Consul Convention copy Court Cusack-Smith d'une déclaration deemed Département deux devra devront Ditto douane droit duties États été être expiration extradition fait false trade description foreign Fort Johnston Française frontière Governor granted hereby honour immigrant invention inventor King l'Article l'autorité l'État Lake Nyasa land Letters Patent Liberia licence Majesty Majesty's Government Malietoa manufacture marchandises mark Marquess of Salisbury ment merchandize Ministre navire notice offence Office Ordinance parcels Parties payment pays person petition petitioner peut port pourra prescribed present proprietor provisions qu'il ratifications registered Registrar regulations respect Samoa Samoan Government sera seront Shiré South African Republic specification Suisse suivantes territoire territory thereof tion trade-mark Treaty Powers Uganda United Kingdom vessel
Սիրված հատվածներ
Էջ 114 - and privileges, and be subject to all obligations to which a natural-born British subject is entitled or subject in this Colony, with this qualification, that he shall not when within the limits of the foreign State, of which he was a subject previously to his obtaining this
Էջ 1201 - how an uniform and unbroken light over an arc of the horizon of ten points of the compass, so fixed as to throw the light from right ahead to two points abaft the beam on the starboard side, and of
Էջ 1121 - and manned by not more than five persons each in the way hitherto practised by the Indians, provided such Indians are not in the employment of other persons, and provided that, when so hunting in canoes or undecked boats, they shall not hunt fur-seals outside of territorial waters under contract for the delivery of the
Էջ 1228 - and signet or by our order in our Privy Council or by us through one of our Principal Secretaries of State, and to such laws as are now or shall hereafter be in force in the Colony. 4. Every person appointed to fill the office of Governor shall
Էջ 1201 - two points abaft the beam on the port side, and of such a character as to be visible on a dark night, with a clear atmosphere, at a distance of at least 2 miles. (d.) The said green
Էջ 1216 - The Convention set out in the Schedule to this Act (hereinafter referred to as the scheduled Convention) is, with the Protocol thereto annexed, hereby confirmed, and the Articles thereof shall be of the same force as if they were enacted in the body of this Act. 2. If
Էջ 1205 - Lawrence and the south-east point of Cape Choukotski to the meridian of 172" west longitude, thence, from the intersection of that meridian in a south-westerly direction so as to pass midway between the Island of Attou and the Copper Island of the Komandorski couplet or group
Էջ 436 - it shall remain in force for a period of six months after either of the Contracting Governments shall have given notice of a purpose to terminate it. In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the above Articles, both in the English and the Norwegian languages, and have hereunto
Էջ 1119 - the islands of the United States in Behring Sea, when such seals are found outside the ordinary 3-mile limit. And whereas the aforesaid determination of the foregoing questions as to the exclusive jurisdiction of the United States mentioned in Article VI leaves the subject
Էջ 1214 - Shipping Act, 1854," therein called the Principal Act, have been adopted by the Government of any foreign country, and are in force in that country, it shall be lawful for Her Majesty by Order in Council to direct that the ships of such foreign country shall