A Collection of Sacred Translations, Paraphrases, and HymnsHedderwick, 1813 - 260 էջ |
Այլ խմբագրություններ - View all
A Collection of Sacred Translations, Paraphrases, and Hymns Stevenson Macgill Դիտել հնարավոր չէ - 2012 |
A Collection of Sacred Translations, Paraphrases, and Hymns (1813) Stevenson Macgill Դիտել հնարավոր չէ - 2009 |
A Collection of Sacred Translations, Paraphrases, and Hymns Stevenson Macgill Դիտել հնարավոր չէ - 2017 |
Common terms and phrases
abode adore Almighty angelic bands angels behold bless bless'd bliss cheerful Christ clouds crown'd dark death delight divine dust dwell earth eternal ev'ry everlasting eyes faith Father fear friends give glorious glory gracious grateful grief guilt Hallelujah hand happy hast hath hear heart heaven heavenly holy honours hope hour humble immortal ISAIAH Jesus JOHN xix joyful King land light live Lord LUKE midst mind morning mortal night o'er pain path peace perfect bliss Poison'd praise prayer prepar'd proclaim PSALM race rais'd raise realms of joy Redeemer reign rejoice rise sacred saints salvation Saviour seek shade shine sing sinners sins skies Son of God songs songs of praise sorrows soul Spirit sweet thee thine thou thoughts thy grace thy name thy power thy throne thy word tongue trembling triumph trust truth voice vow to thee zeal
Սիրված հատվածներ
Էջ 11 - What though, in solemn silence, all Move round the dark terrestrial ball ; What though no real voice nor sound Amid their radiant orbs be found; In reason's ear they all rejoice, And utter forth a glorious voice, For ever singing as they shine, The hand that made us is divine.
Էջ 11 - THE Lord my pasture shall prepare, And feed me with a shepherd's care ; His presence shall my wants supply, And guard me with a watchful eye ; My noonday walks he shall attend, And all my midnight hours defend.
Էջ 107 - CHRIST the Lord is risen to-day,' Sons of men and angels say ! Raise your joys and triumphs high, Sing ye heavens, and earth reply. 2 Love's redeeming work is done, Fought the fight, the battle won ; Lo ! our sun's eclipse is o'er, Lo ! he sets in blood no more.
Էջ 132 - CHILDREN of the heavenly King, As ye journey, sweetly sing ; Sing your Saviour's worthy praise, Glorious in his works and ways. 2 Ye are travelling home to God, In the way the fathers trod ; They are happy now — and ye Soon their happiness shall see. 3 Shout, ye little flock, and blest ; You on Jesus' throne shall rest : There your seat is now prepared — There your kingdom and reward.
Էջ 154 - And make thy pleasure mine. 2 Why should I shrink at thy command Whose love forbids my fears ? Or tremble at the gracious hand That wipes away my tears ? 3 No, rather let me freely yield What most I prize to thee ; Who never hast a good withheld, Or wilt withhold from me. 4 Thy favour, all my journey through, Thou art engaged to grant ; What else I want, or think I do, 'Tis better still to want.
Էջ 200 - Travelling through this wilderness. 2 Thanks we give, and adoration, For thy gospel's joyful sound; May the fruits of thy salvation In our hearts and lives abound : May thy presence With us evermore be found. 3 So, whene'er the signal's given, Us from earth to call away, Borne on angels...
Էջ 154 - LORD, my best desire fulfil, And help me to resign Life, health, and comfort, to thy will, And make thy pleasure mine. 2 Why should I shrink at thy command, Whose love forbids my fears ? Or tremble at the gracious hand That wipes away my tears...
Էջ 189 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and joyful rise To pay thy morning sacrifice.
Էջ 219 - Are there no foes for me to face ? Must I not stem the flood ? Is this vile world a friend to grace, To help me on to God...
Էջ 197 - O happy souls that pray, Where God appoints to hear ! O happy men, that pay Their constant service there ! They praise thee still ; And happy they That love the way To Zion's hill.