Remarks on Ecclesiastical History. In Three VolumesLackington, Allen, 1805 - 390 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 48–ի 1-ից 5-ը:
Էջ vii
... Clemens Romanus On Hermas and Polycarp The Recognitions of Clemens a wretched romance . A passage in them explained 201 204 207-209 209-212 213 214 215 , 216 The Epistle to Diognetus the work of an uncertain and inconsiderable writer ...
... Clemens Romanus On Hermas and Polycarp The Recognitions of Clemens a wretched romance . A passage in them explained 201 204 207-209 209-212 213 214 215 , 216 The Epistle to Diognetus the work of an uncertain and inconsiderable writer ...
Էջ xii
... Clemens Pagan accounts of resurrections Romanus , Athenagoras , Tertullian , Tatian , Minutius Felix , & c . A passage in Theophilus explained 361 362 362 Remarks on the Dæmoniacs 361-368 [ 372-454 Irenæus . Remarks on his account of ...
... Clemens Pagan accounts of resurrections Romanus , Athenagoras , Tertullian , Tatian , Minutius Felix , & c . A passage in Theophilus explained 361 362 362 Remarks on the Dæmoniacs 361-368 [ 372-454 Irenæus . Remarks on his account of ...
Էջ xv
... Clemens Alexandrinus Page 456 456 457 458-469 Fragments of Greek poets and other passages of an- cient authors corrected or explained Homer Anonymous poets . Augustin Terence Euripides Sappho Horace 459 460 461 462 461 462 , & c . 463 ...
... Clemens Alexandrinus Page 456 456 457 458-469 Fragments of Greek poets and other passages of an- cient authors corrected or explained Homer Anonymous poets . Augustin Terence Euripides Sappho Horace 459 460 461 462 461 462 , & c . 463 ...
Էջ 36
... Clemens Alexandrinus cites Plato as saying that the gods or dæmons had the use of language , and that it appeared from the discourses of dæmoniacs , since in those possessions it was not the man himself , but the dæmon in him , who ...
... Clemens Alexandrinus cites Plato as saying that the gods or dæmons had the use of language , and that it appeared from the discourses of dæmoniacs , since in those possessions it was not the man himself , but the dæmon in him , who ...
Էջ 39
... Clemens Alex . Strom . v . ) BagoŃew Cinotopine vinge's manos TS ἀπεσόνας τῶν δογμάτων , και καθυποτάξαντας τὸν νῶν τοῖς παθεσι ψυχικοῖς . Hausit queque hæc , ut alia , ab orientis philosophia Pythagoras , τὰς τῶν Ἰωδαίων δόξας ...
... Clemens Alex . Strom . v . ) BagoŃew Cinotopine vinge's manos TS ἀπεσόνας τῶν δογμάτων , και καθυποτάξαντας τὸν νῶν τοῖς παθεσι ψυχικοῖς . Hausit queque hæc , ut alia , ab orientis philosophia Pythagoras , τὰς τῶν Ἰωδαίων δόξας ...
Բովանդակություն
27 | |
34 | |
44 | |
54 | |
63 | |
74 | |
82 | |
90 | |
92 | |
106 | |
115 | |
125 | |
132 | |
143 | |
149 | |
175 | |
180 | |
187 | |
201 | |
203 | |
207 | |
213 | |
220 | |
234 | |
247 | |
264 | |
277 | |
284 | |
290 | |
337 | |
344 | |
352 | |
358 | |
364 | |
372 | |
378 | |
385 | |
393 | |
399 | |
405 | |
411 | |
417 | |
421 | |
456 | |
462 | |
469 | |
475 | |
430 | |
431 | |
437 | |
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
amongst ancient apostles apud Apuleius autem Basnage bishop called Chris Christ Christians church Clemens Clerc dæmoniacs dæmons death disciples divine doctrine Ecclesiastical ejus emperor enim epistle etiam Euseb Eusebius evil fathers favour fuisse gospel hæc hath heretics Herodotus Hist Homer honour Irenæus Jesus Jews Josephus Justin Justin Martyr learned Lord Manich Manichæan Marcus Aurelius martyrs mentioned miracles Moses nation neque observed omnia opinion Origen Pagans perhaps persecution persons philosopher Polycarp prophecies prophets quæ quam quidem quod reason rejected religion Roman Sadducees says Scriptures seems shew Sibyl Sibylline oracles Sophocles Sozomen speak spirits sunt suppose Tertullian Testament things thou tians Tillemont tion Trajan Valesius vero verses words writers wrought αὐτῶν δὲ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἦν καὶ μὲν μὴ οἱ οὐκ περὶ τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τῷ τῶν ὑπὸ ὡς
Սիրված հատվածներ
Էջ 172 - Moses' seat : all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do ; but do not ye after their works : for they say, and do not.
Էջ 124 - And he will be a wild man ; his hand will be against every man, and every man's hand against him ; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Էջ 253 - And in that day shall the deaf hear the words of the book, And the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness. The meek also shall increase their joy in the Lord , And the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Էջ 261 - And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven: But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness : there shall be weeping and gnashing of teeth.
Էջ 126 - That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Էջ 136 - I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth. and he shall speak unto them all that I shall command him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
Էջ 312 - Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
Էջ 253 - Go and shew John again those things which ye do hear and see : the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
Էջ 122 - Egyptians from the people whither they were scattered: and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation ; and they shall be there a base kingdom. It shall be the basest of the kingdoms ; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Էջ 142 - Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.