An Essay on the Writings and Genius of Shakespeare: Compared with the Greek and French Dramatic Poets; with Some Remarks Upon the Misrepresentations of Mons. de VoltaireHarding, 1810 - 296 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 25–ի 1-ից 5-ը:
Էջ v
... But he seems now in danger of incurring the fate of the heroes of the fabulous ages , on whom the vanity of their country , and the superstition superstition of the times , bestowed an apo- theosis founded INTRODUCTION Page.
... But he seems now in danger of incurring the fate of the heroes of the fabulous ages , on whom the vanity of their country , and the superstition superstition of the times , bestowed an apo- theosis founded INTRODUCTION Page.
Էջ xviii
... danger of being effaced , and the testimony of these learned commentators to his merit , will guard our Author's great monu- ment of human wit from the presumptuous inva- sions of our rash critics , and the squibs of our witlings ...
... danger of being effaced , and the testimony of these learned commentators to his merit , will guard our Author's great monu- ment of human wit from the presumptuous inva- sions of our rash critics , and the squibs of our witlings ...
Էջ 34
... effects of pride and ambi- tion , the tyrant's dangers and the traitor's fatc . The sentiments and the manners , the passions and their consequences , are fully 1 fully set before you ; the force and lustre of 34 ON THE HISTORICAL DRAMA .
... effects of pride and ambi- tion , the tyrant's dangers and the traitor's fatc . The sentiments and the manners , the passions and their consequences , are fully 1 fully set before you ; the force and lustre of 34 ON THE HISTORICAL DRAMA .
Էջ 72
... dangerous to the general system , is still an object of admiration and wonder to every beholder . It is marvellous , that Shak- speare , from bare chronicles , coarse history , and traditional tales , could thus extract the wisdom and ...
... dangerous to the general system , is still an object of admiration and wonder to every beholder . It is marvellous , that Shak- speare , from bare chronicles , coarse history , and traditional tales , could thus extract the wisdom and ...
Էջ 88
... dangerous dangerous from any other person . We must allow his 88 THE FIRST PART OF HENRY IV .
... dangerous dangerous from any other person . We must allow his 88 THE FIRST PART OF HENRY IV .
Այլ խմբագրություններ - View all
An Essay on the Writings and Genius of Shakespeare: Compared with the Greek ... Mrs. Montagu (Elizabeth) Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
Common terms and phrases
absurd action admired Æschylus affected allegory ambition ancient ANTONY appears Aristotle Atossa Augustus battle of Shrewsbury blank-verse blood Brutus Cassius character Cinna conspiracy conspirators Corneille critic crown dæmons danger danger death dialogue drama Edipus ELPINICE Emilia Euripides Eurystheus excite fable Falstaffe fear French friends genius ghost give glory grace Grecian Greece Greek hath heart heav'n Henry Hercules heroes honour human imagination imitation judgment Julius Cæsar kind king lady learned lover Macbeth manners means ment mind moral murder muse nature Nervii never noble passions perfect person piece play PLUTARCH poet poetry Prince racters rendered representation ridicule Roman Rome says scene sentiments Shak Shakspeare Shakspeare's shew sion soliloquy Sophocles soul speak spectator speech spirit stage sublime superstition Tacitus taste tell temper terror thee Theseus thing thou tion tragedy tragedy of Macbeth translation virtue Voltaire vulgar witches words writers
Սիրված հատվածներ
Էջ 231 - Would he were fatter ! But I fear him not : Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much ; He is a great observer and he looks Quite through the deeds of men...
Էջ 238 - Which, like dumb mouths, do ope their ruby lips, To beg the voice and utterance of my tongue — A curse shall light upon the limbs of men ; Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy...
Էջ 173 - It will have blood, they say ; blood will have blood : Stones have been known to move, and trees to speak ; Augurs, and understood relations, have By magot-pies, and choughs, and rooks, brought forth The secret'st man of blood.
Էջ 240 - When that the poor have cried, Caesar hath wept. Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says, he was ambitious ; And Brutus is an honourable man. You all did see, that, on the Lupercal, I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse.
Էջ 226 - Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The live-long day, with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome...
Էջ 244 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Էջ 148 - I could a tale unfold, whose lightest word Would harrow up thy soul ; freeze thy young blood ; Make thy two eyes, like stars, start from their spheres ; Thy knotted and combined locks to part ; And each particular hair to stand an end. Like quills upon the fretful porcupine : But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood.
Էջ 237 - He only, in a general honest thought, And common good to all, made one of them. His life was gentle, and the elements So mix'd in him that Nature might stand up And say to all the world, 'This was a man!
Էջ 239 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones : So let it be with Caesar. The noble Brutus Hath told you, Caesar was ambitious : If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answer'd it. Here, under leave of Brutus, and the rest, (For Brutus- is an honorable man ; So are they all, all honorable men) Come I to speak in Caesar's funeral.
Էջ 240 - Here, under leave of Brutus and the rest, For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men; Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man.