The Plays of Shakspeare, Հատոր 1 |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 14
I am your wife , if you will marry me ; Ste . Trinculo , keep a good tongue in your If not , I'll die your maid : to be your fellow head ; if you prove a mutineer , the next tree You may deny me ; but I'll be your servant , The poor ...
I am your wife , if you will marry me ; Ste . Trinculo , keep a good tongue in your If not , I'll die your maid : to be your fellow head ; if you prove a mutineer , the next tree You may deny me ; but I'll be your servant , The poor ...
Էջ 26
Marry , sir , the letter very orderly ; Milan , having nothing but the word , noddy , for my Speed . Twenty to one then , he is shipp'd al- pains . ready ; Pro . Beshrew me , but you have a quick wit . And I have play'd the sheep ...
Marry , sir , the letter very orderly ; Milan , having nothing but the word , noddy , for my Speed . Twenty to one then , he is shipp'd al- pains . ready ; Pro . Beshrew me , but you have a quick wit . And I have play'd the sheep ...
Էջ 29
Silvia ? Speed . She that your worship loves ? Speed . Sir , your glove . Val . Why , how know you that I am in love ? Val . Not mine ; my gloves are on . Speed . Marry , by these special marks : First , Speed .
Silvia ? Speed . She that your worship loves ? Speed . Sir , your glove . Val . Why , how know you that I am in love ? Val . Not mine ; my gloves are on . Speed . Marry , by these special marks : First , Speed .
Էջ 34
Marry , thus ; when it stands well with Nay , more , our marriage hour , him , it stands well with her . With all the cunning manner of our flight , Speed . What an ass art thou ? I understand Determin'd of : how I must climb her window ...
Marry , thus ; when it stands well with Nay , more , our marriage hour , him , it stands well with her . With all the cunning manner of our flight , Speed . What an ass art thou ? I understand Determin'd of : how I must climb her window ...
Էջ 42
Marry , at my house : Trust me I think , Pro . Madam , good even to your ladyship . ' tis almost day . Sil . I thank you for your musick , gentlemen : Jul . Not so ; but it hath been the longest night , Who is that , that spake ?
Marry , at my house : Trust me I think , Pro . Madam , good even to your ladyship . ' tis almost day . Sil . I thank you for your musick , gentlemen : Jul . Not so ; but it hath been the longest night , Who is that , that spake ?
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Այլ խմբագրություններ - View all
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson ..., Հատոր 1 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1819 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Դիտել հնարավոր չէ - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Դիտել հնարավոր չէ - 2019 |
Common terms and phrases
answer Attendants bear Beat better Biron blood bring brother comes Count daughter dead dear death dost doth Duke Enter Erit Exeunt Exit eyes face fair faith father fear follow fool Ford fortune gentle give gone grace hand hang hast hath head hear heard heart heaven hold honour hope Host hour husband I'll John keep king lady leave Leon live look lord madam marry master mean meet mind mistress never night noble once peace play poor pray present prince reason Rich SCENE serve soul speak Speed spirit stand stay sure sweet tell thank thee there's thine thing thou art thought thousand tongue true turn wife woman young
Սիրված հատվածներ
Էջ 255 - With eyes severe, and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances ; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose well...
Էջ 12 - A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm, o
Էջ 168 - Swifter than the moon's sphere; And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be: In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours: I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear.
Էջ 88 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it ! My part of death, no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there ! Duke.
Էջ 462 - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas ! poor Richard ! where rides he the while ? York. As in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious : Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard ; no man cried, God save him...