The Plays of Shakspeare, Հատոր 1 |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 2
Have you a mind to sink ? I have done nothing but in care of thee , Seb . A pox o your throat ! you bawling , ( of thee , my dear one ! thee , my daughter ! ) who blasphemous , incharitable dog !
Have you a mind to sink ? I have done nothing but in care of thee , Seb . A pox o your throat ! you bawling , ( of thee , my dear one ! thee , my daughter ! ) who blasphemous , incharitable dog !
Էջ 3
Thou had'st , and more , Miranda : But Like a good parent , did beget of him how is it , A falsehood , in its contrary as great That this lives in thy mind ? What seest thou As my trust was ; which had , indeed , no limit , else A ...
Thou had'st , and more , Miranda : But Like a good parent , did beget of him how is it , A falsehood , in its contrary as great That this lives in thy mind ? What seest thou As my trust was ; which had , indeed , no limit , else A ...
Էջ 4
... I have dispers'd them ' bout the isle : pray you , sir , The king's son have I landed by himself ; ( For still ' tis beating in my mind , ) your reason Whom I left , cooling of the air with sighs , For raising this sea - storm ?
... I have dispers'd them ' bout the isle : pray you , sir , The king's son have I landed by himself ; ( For still ' tis beating in my mind , ) your reason Whom I left , cooling of the air with sighs , For raising this sea - storm ?
Էջ 10
The mind that I do ! what a sleep were this Ant . I'll teach you how to flow . For your advancement ! Do you understand me ? Seb . Do so : to ebb , Seb . Methinks , I do . Hereditary sloth instructs me . Ant . And how does your content ...
The mind that I do ! what a sleep were this Ant . I'll teach you how to flow . For your advancement ! Do you understand me ? Seb . Do so : to ebb , Seb . Methinks , I do . Hereditary sloth instructs me . Ant . And how does your content ...
Էջ 11
Here comes a spirit of his ; and to torment me , For bringing wood in slowly : I'll fall flat ; While you here do snoring lie , Perchance , he will not mind me . Open - ey'd conspiracy Trin . Here's neither bush nor shrub , to bear His ...
Here comes a spirit of his ; and to torment me , For bringing wood in slowly : I'll fall flat ; While you here do snoring lie , Perchance , he will not mind me . Open - ey'd conspiracy Trin . Here's neither bush nor shrub , to bear His ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Այլ խմբագրություններ - View all
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson ..., Հատոր 1 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1819 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... Դիտել հնարավոր չէ - 2020 |
The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... William Shakespeare Դիտել հնարավոր չէ - 2019 |
Common terms and phrases
answer Attendants bear Beat better Biron blood bring brother comes Count daughter dead dear death dost doth Duke Enter Erit Exeunt Exit eyes face fair faith father fear follow fool Ford fortune gentle give gone grace hand hang hast hath head hear heard heart heaven hold honour hope Host hour husband I'll John keep king lady leave Leon live look lord madam marry master mean meet mind mistress never night noble once peace play poor pray present prince reason Rich SCENE serve soul speak Speed spirit stand stay sure sweet tell thank thee there's thine thing thou art thought thousand tongue true turn wife woman young
Սիրված հատվածներ
Էջ 255 - With eyes severe, and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances ; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose well...
Էջ 12 - A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm, o
Էջ 168 - Swifter than the moon's sphere; And I serve the fairy queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be: In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours: I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear.
Էջ 88 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it ! My part of death, no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there ! Duke.
Էջ 462 - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas ! poor Richard ! where rides he the while ? York. As in a theatre, the eyes of men, After a well-graced actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious : Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard ; no man cried, God save him...