A Collection of Poems in Six Volumes, Հատոր 6Robert Dodsley J. Dodsley, 1782 |
From inside the book
Արդյունքներ 51–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 5
... those which pass under the name of Or- pheus , where he is called Protogonos , or the firft - begotten , is faid to have been born of an egg , and is reprefented as the principal or origin of all thefe external appearances of nature ...
... those which pass under the name of Or- pheus , where he is called Protogonos , or the firft - begotten , is faid to have been born of an egg , and is reprefented as the principal or origin of all thefe external appearances of nature ...
Էջ 6
... those which he has there quoted , to fhew that the ancient poets and mythologifts agreed with Empedocles , Anaxagoras , and the other more fober philofophers , in that natural anticipation and common notion of mankind concerning the ...
... those which he has there quoted , to fhew that the ancient poets and mythologifts agreed with Empedocles , Anaxagoras , and the other more fober philofophers , in that natural anticipation and common notion of mankind concerning the ...
Էջ 8
... those uncertain alterations which Saturn , or Time , ufed formerly to cause in the mundane system . h Then focial reign'd . ] Our mythology here fuppofeth , that be- fore the establishment of the vital , vegetative , plastic nature ...
... those uncertain alterations which Saturn , or Time , ufed formerly to cause in the mundane system . h Then focial reign'd . ] Our mythology here fuppofeth , that be- fore the establishment of the vital , vegetative , plastic nature ...
Էջ 9
... those times , in his hymns to Delos , maketh Peneus , the great Theffalian river - god , the father of his nymphs : and Ovid , in the fourteenth book of his Metamorphofes , mentions the Naiads of Latium as the immediate daughters of the ...
... those times , in his hymns to Delos , maketh Peneus , the great Theffalian river - god , the father of his nymphs : and Ovid , in the fourteenth book of his Metamorphofes , mentions the Naiads of Latium as the immediate daughters of the ...
Էջ 15
... those generous arts Which wife Phoenicia from their native clime Transplanted to a more indulgent heaven . " Such are the words of Hermes : fuch the praise , O Naiads , which from tongues cœleftial waits Your bounteous deeds . From ...
... those generous arts Which wife Phoenicia from their native clime Transplanted to a more indulgent heaven . " Such are the words of Hermes : fuch the praise , O Naiads , which from tongues cœleftial waits Your bounteous deeds . From ...
Այլ խմբագրություններ - View all
A Collection of Poems in Six Volumes. By Several Hands, Հատոր 6 Robert Dodsley Ամբողջությամբ դիտվող - 1765 |
Common terms and phrases
Amalthea bard beauty behold beneath bleffings bleft boaſt bofom breaſt cauſe charms eaſe Edonian Ev'n facred fafe fage faid fair fame fate fear feat fenfe fhade fhall fhew fhine fide figh filent fince firſt fmiles focial foft folemn fome fong fons foon footh foul freſh friendſhip ftill fuch fure fweet fwelling genius GEORGE SIMON HARCOURT glory grace gueſt hand heart heaven himſelf honour laſt lefs loft lyre meaſure mind moſt Mufe Muft Muſe muſt Naiads ne'er numbers Nymphs o'er paffion peace Pindar pleaſe pleaſure praiſe purſue raiſe reaſon reft reign reſt rife round ſcene ſhade ſhall ſhe ſhould ſky ſpeak ſpirit ſpread ſprings ſtands ſtate ſteps ſtill ſtrain ſtream ſweet taſk taſte thee thefe theſe thofe thoſe thou thouſand toil vale virtue whilft whofe Whoſe wife WILLIAM WHITEHEAD wings youth
Սիրված հատվածներ
Էջ 340 - Fair laughs the Morn, and soft the zephyr blows, While proudly riding o'er the azure realm In gallant trim the gilded vessel goes: Youth on the prow, and Pleasure at the helm: Regardless of the sweeping whirlwind's sway, That hush'd in grim repose expects his evening prey.
Էջ 340 - Mighty victor, mighty lord! Low on his funeral couch he lies! No pitying heart, no eye, afford A tear to grace his obsequies.
Էջ 327 - Perching on the sceptred hand Of Jove, thy magic lulls the feather'd king With ruffled plumes, and flagging wing : Quench'd in dark clouds of slumber lie The terror of his beak, and lightnings of his eye.
Էջ 339 - Robed in the sable garb of woe, With haggard eyes the Poet stood ; Loose his beard, and hoary hair Stream'd, like a meteor, to the troubled air And, with a Master's hand, and Prophet's fire, Struck the deep sorrows of his lyre.
Էջ 335 - Though he inherit Nor the pride, nor ample pinion, That the Theban eagle bear, Sailing with supreme dominion Through the azure deep of air...
Էջ 344 - Fond impious Man, think'st thou yon sanguine cloud Rais'd by thy breath, has quench'd the Orb of day? To-morrow he repairs the golden flood, And warms the nations with redoubled ray. Enough for me: With joy I see The different doom our Fates assign : Be thine Despair and scept'red Care ; To triumph and to die are mine.
Էջ 9 - The ruins, with a silent tear revolves The fame and fortune of imperious Rome. You too, O Nymphs, and your unenvious aid The rural powers confess ; and still prepare For you their choicest treasures.
Էջ 328 - Man's feeble race what ills await ! . Labour, and Penury, the racks of Pain, Disease, and Sorrow's weeping train, And Death, sad refuge from the storms of fate ! The fond complaint, my song, disprove, And justify the laws of Jove.
Էջ 326 - The laughing flowers, that round them blow, Drink life and fragrance as they flow. Now the rich stream of music winds along, Deep, majestic, smooth, and strong, Through verdant vales, and Ceres...
Էջ 336 - Thro' the azure deep of air : Yet oft before his infant eyes would run Such forms as glitter in the Muse's ray, With orient hues, unborrow'd of the sun : Yet shall he mount, and keep his distant way Beyond the limits of a vulgar fate, Beneath the Good how far — but far above the Great. THE BARD. A Pindaric Ode. I. i. seize thee, ruthless King ! Confusion on thy banners wait ; Tho' fann'd by Conquest's crimson wing, They mock the air with idle state.