Such feelings nature prompts, and hence your rites, Domestic gods! arose. When for his son With ceaseless grief Syrophanes bewailed, Mourning his age left childless, and his wealth Heapt for an alien, he with fixed eye Still on the imaged marble of the dead Dwelt, pampering sorrow. Thither from his wrath, A safe asylum, fled the offending slave, And garlanded the statue, and implored His young lost lord to save: remembrance then Softened the father, and he loved to see
The votive wreath renewed, and the rich smoke Curl from the costly censer slow and sweet. From Egypt soon the sorrow-soothing rites Divulging spread; before your idol forms By every hearth the blinded pagan knelt, Pouring his prayers to these, and offering there Vain sacrifice or impious, and sometimes With human blood your sanctuary defiled: Till the first Brutus, tyrant-conquering chief, Arose; he first the impious rites put down; He fitliest, who for freedom lived and died, The friend of human kind. Then did your feasts Frequent recur and blameless; and when came The solemn festival, whose happiest rites Emblemed equality, the holiest truth!
Crowned with gay garlands were your statues seen, To you the fragrant censer smoked, to you The rich libation flowed: vain sacrifice!
For nor the poppy wreath nor fruits nor wine Ye ask, Penates! nor the altar cleansed With many a mystic form; ye ask the heart Made pure, and by domestic peace and love, Hallowed to you.
Hearken your hymn of praise, Penates! to your shrines I come for rest, There only to be found. Often at eve, Amid my wanderings I have seen far off The lonely light that spake of comfort there; It told my heart of many a joy of home,
And my poor heart was sad. When I have gazed From some high eminence on goodly vales And cots and villages embowered below,
The thought would rise that all to me was strange Amid the scene so fair, nor one small spot Where my tired mind might rest and call it home. There is a magic in that little word;
It is a mystic circle that surrounds
Comforts and virtues never known beyond The hallowed limit. Often has my heart Ached for that quiet haven!-havened now, I think of those in this world's wilderness Who wander on and find no home of rest Till to the grave they go! them poverty, Hollow-eyed fiend, the child of wealth and power, Bad offspring of worse parents, aye afflicts, Cankering with her foul mildews the chilled heart- Them want with scorpion scourge drives to the den Of guilt-them slaughter for the price of death Throws to her raven brood. Oh, not on them, God of eternal justice! not on them
Then only shall be happiness on earth
When man shall feel your sacred power, and love Your tranquil joys; then shall the city stand A huge void sepulchre, and rising fair
Amid the ruins of the palace pile
The olive grow; there shall the tree of peace
Strike its roots deep and flourish. This the state Shall bless the race redeemed of man, when wealth And power, and all their hideous progeny Shall sink annihilate, and all mankind Live in the equal brotherhood of love. Heart-calming hope, and sure! for hitherward Tend all the tumults of the troubled world, Its woes, its wisdom, and its wickedness Alike: so He hath willed whose will is just.
Meantime, all hoping and expecting all In patient faith, to you, domestic gods! I come, studious of other lore than song, Of my past years the solace and support: Yet shall my heart remember the past years With honest pride, trusting that not in vain Lives the pure song of liberty and truth.
Scene-the Promontory of Leucadia.
THIS is the spot:-'Tis here tradition says That hopeless love from this high towering rock Leaps headlong to oblivion or to death. Oh, 'tis a giddy height! my dizzy head Swims at the precipice-'tis death to fall!
Lie still, thou coward heart! this is no time To shake with thy strong throbs the frame convulsed. To die, to be at rest,—oh, pleasant thought! Perchance to leap and live; the soul all still, And the wild tempest of the passions husht In one deep calm; the heart, no more diseased By the quick ague fits of hope and fear, Quietly cold;
Presiding powers, look down! In vain to you I poured my earnest prayers, In vain I sung your praises: chiefly thou, Venus, ungrateful goddess, whom my lyre Hymned with such full devotion! Lesbian groves, Witness how often, at the languid hour Of summer twilight, to the melting song Ye gave your choral echoes. Grecian maids, Who hear with downcast look and flushing cheek That lay of love, bear witness! and ye youths, Who hang enraptured on the empassioned strain, Gazing with eloquent eye, even till the heart Sinks in the deep delirium! and ye, too, Ages unborn, bear witness ye, how hard Her fate who hymn'd the votive hymn in vain! Ungrateful goddess! I have hung my lute In yonder holy pile: my hand no more Shall wake the melodies that failed to move The heart of Phaon-yet when rumour tells How from Leucadia Sappho hurled her down
A self-devoted victim, he may melt Too late in pity, obstinate to love.
O haunt his midnight dreams, black Nemesis! Whom, self-conceiving in the inmost depths Of chaos, blackest night long-labouring bore, When the stern destinies, her elder brood,
And shapeless death, from that more monstrous birth Leapt shuddering? haunt his slumbers, Nemesis ! Scorch with the fires of Plegethon his heart, Till helpless, hopeless, heaven-abandoned wretch, He, too, shall seek beneath the unfathomed deep To hide him from thy fury.
Far distant glitters as the sun-beams smile
And gaily wanton o'er its heaving breast!
Phoebus shines forth, nor wears one cloud to mourn His votary's sorrows. God of day, shine on;- By men despised, forsaken by the Gods,
O pleasant Lesbos! in thy secret streams
Delighted have I plunged, from the hot sun Screened by the o'er-arching grove's delightful shade, And pillowed on the waters! Now the waves Shall chill me to repose.
Tremendous height! Scarce to the brink will these rebellious limbs Support me. Hark! how the rude deep below Roars round the rugged base, as if it called Its long-reluctant victim! I will come. One leap, and all is over! The deep rest Of death, or tranquil apathy's dead calm, Welcome alike to me. Away, vain fears! Phaon is cold, and why should Sappho live? Phaon is cold, or with some fairer one- Thought worse than death!
[She throws herself from the precipice.
TRANSLATION OF A GREEK ODE ON ASTRONOMY, BY S. T. COLERIDGE;
Written for the prize at Cambridge, 1793.
HAIL venerable night!
O first-created hail!
Thou who art doom'd in thy dark breast to veil The dying beam of light. The eldest and the latest thou,
Hail venerable night!
Around thine ebon brow,
Glittering plays with lightning rays A wreath of flowers of fire.
The varying clouds with many a hue attire The many-tinted veil.
Holy are the blue graces of thy zone! But who is he whose tongue can tell The dewy lustres which thine eyes adorn? Lovely to some the blushes of the morn; To some the glory of the day, When, blazing with meridian ray
The gorgeous sun ascends his highest throne; But I with solemn and severe delight
Still watch thy constant car, immortal night!
For then to the celestial palaces
Urania leads, Urania, she
The goddess who alone
Stands by the blazing throne, Effulgent with the light of deity. Whom wisdom, the creatrix, by her side Placed on the heights of yonder sky, And smiling with ambrosial love, unlock'd The depths of nature to her piercing eye. Angelic myriads struck their harps around, And with triumphant song
The host of stars, a beauteous throng, Around the ever-living mind
« ՆախորդըՇարունակել » |