The plays and poems of Shakespeare, according to the improved text of E. Malone, with notes and illustr., ed. by A.J. Valpy, Հատոր 4 |
From inside the book
Արդյունքներ 37–ի 1-ից 5-ը:
Էջ
... Olivia , Viola , and Maria . -Hamilton . 3. Sir Toby , Sir Andrew , and Maria . Ditto . 29 • 39 4. Olivia , Maria , Malvolio , & c . - Ramberg .. 5. Sebastian , Olivia , and Priest . - Hamilton . 71 96 6. Duke , Viola , Olivia , & c ...
... Olivia , Viola , and Maria . -Hamilton . 3. Sir Toby , Sir Andrew , and Maria . Ditto . 29 • 39 4. Olivia , Maria , Malvolio , & c . - Ramberg .. 5. Sebastian , Olivia , and Priest . - Hamilton . 71 96 6. Duke , Viola , Olivia , & c ...
Էջ 4
... Olivia , and the succeeding perplexity , though well enough contrived to divert on the stage wants credibility , and fails to produce the proper in- struction required in the drama , as it exhibits no just picture of life . " ARGUMENT ...
... Olivia , and the succeeding perplexity , though well enough contrived to divert on the stage wants credibility , and fails to produce the proper in- struction required in the drama , as it exhibits no just picture of life . " ARGUMENT ...
Էջ 5
... Olivia . The talents of the disguised page soon render her so great a favorite of her master , that she is selected to intercede with the obdurate Olivia ; who , though deaf to the solicitations of the prince , is seised with a sudden ...
... Olivia . The talents of the disguised page soon render her so great a favorite of her master , that she is selected to intercede with the obdurate Olivia ; who , though deaf to the solicitations of the prince , is seised with a sudden ...
Էջ 6
... Olivia . FABIAN , CLOWN , servants to Olivia . OLIVIA , a rich countess . VIOLA , in love with the Duke . MARIA , Olivia's woman . Lords , Priests , Sailors , Officers , Musicians , ard other Attendants . SCENE , a city in Illyria ...
... Olivia . FABIAN , CLOWN , servants to Olivia . OLIVIA , a rich countess . VIOLA , in love with the Duke . MARIA , Olivia's woman . Lords , Priests , Sailors , Officers , Musicians , ard other Attendants . SCENE , a city in Illyria ...
Էջ 8
... Olivia first , Methought , she purged the air of pestilence . That instant was I turn'd into a hart ; And my desires , like fell and cruel hounds , E'er since pursue me . - How now ? what news from her ? Enter VALENTINE . Val . So ...
... Olivia first , Methought , she purged the air of pestilence . That instant was I turn'd into a hart ; And my desires , like fell and cruel hounds , E'er since pursue me . - How now ? what news from her ? Enter VALENTINE . Val . So ...
Այլ խմբագրություններ - View all
The plays and poems of Shakespeare, according to the improved text ..., Հատոր 3 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1842 |
The plays and poems of Shakespeare, according to the improved text ..., Հատոր 11 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1842 |
The plays and poems of Shakespeare, according to the improved text ..., Հատոր 12 William Shakespeare Ամբողջությամբ դիտվող - 1842 |
Common terms and phrases
Audrey Beatrice Beau better Borachio brother Celia Cesario Clau Clown cousin daughter Don John Don Pedro dost thou doth Duke F Enter Exeunt Exit eyes Fabian fair faith father fellow fool forest forest of Arden Friar Ganymede gentle gentleman give grace hand hath hear heart Hero hither honor Illyria Jaques lady Leonato live look lord madam Malvolio Maria marriage marry master Master constable Messina mistress never niece night Olivia Orlando Orsino Phebe pr'ythee pray prince Rosalind SCENE Sebastian SHAK signior Benedick sing sir Andrew SIR ANDREW AGUE-CHEEK SIR TOBY BELCH sir Topas soul speak swear sweet tell thank thee there's thing thou art thou hast to-morrow tongue Touch troth TWELFTH NIGHT villain Viola wilt woman word youth
Սիրված հատվածներ
Էջ 275 - twill be eleven; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot, And thereby hangs a tale.
Էջ 279 - And then, the whining school-boy, with his satchel, And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school ; and then, the lover, Sighing like furnace, with a woful ballad Made to his mistress...
Էջ 264 - Though I look old, yet I am strong and lusty ; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility ; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly.
Էջ 286 - Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm; and the greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck.
Էջ 281 - Then, heigh, ho, the holly ! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot : Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remember'd not Heigh, ho ! sing, heigh, ho ! &c.
Էջ 154 - Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever ; One foot in sea, and one on shore ; To one thing constant never : Then sigh not so, But let them go. And be you blithe and bonny ; ' Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
Էջ 47 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O ! prepare it ; My part of death no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, • On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O ! where Sad true lover never find my grave, To weep there.