Page images
PDF
EPUB

And the grinding click of their skates as they impinge upon the surface,

Is like the brushing together of thin wing-tips of silver.

"H. D."

Hilda Doolittle was born September 10, 1886, at Bethlehem, Pennsylvania. When she was still a child, her father became Director of the Flower Observatory and the family moved to a suburb in the outskirts of Philadelphia. Hilda Doolittle attended a private school in West Philadelphia; entered Bryn Mawr College in 1904, and went abroad, for what was intended to be a short sojourn, in 1911. After a visit to Italy and France, she came to London, joining Ezra Pound and helping to organize the Imagists. Her work (signed "H. D.") began to appear in a few magazines and its unusual quality was recognized at once. She married one of the most talented of the English members of this group (Richard Aldington) in 1913 and remained in London.

Her first volume, Sea Garden, appeared in 1916; her second, Hymen, an amplification of her gift, was published in 1921.

"H. D." is, by all odds, the most important of her group. She is the only one who has steadfastly held to the letter as well as to the spirit of its credo. She is, in fact, the only true Imagist. Her poems, capturing the firm delicacy of the Greek models, are like a set of Tanagra figurines. Here, at first glance, the effect is chilling-beauty seems held in a frozen gesture. But it is in this very fixation of light, color and emotion that she achieves intensity.

Observe the tiny poem entitled "Heat." Here, in the fewest possible words, is something beyond the description of heathere is the effect of it. In these lines one feels the very weight and solidity of a midsummer afternoon.

OREAD

Whirl up, sea—

Whirl your pointed pines.

Splash your great pines

On our rocks.

Hurl your green over us—

Cover us with your pools of fir.

HEAT

O wind, rend open the heat,

cut apart the heat,

rend it to tatters.

Fruit cannot drop

through this thick air-
fruit cannot fall into heat
that presses up and blunts
the points of pears
and rounds the grapes.

Cut through the heat

plough through it,
turning it on either side
of your path.

PEAR TREE

Silver dust

lifted from the earth,

higher than my arms reach,

you have mounted.

O silver,

higher than my arms reach you front us with great mass;

no flower ever opened

so staunch a white leaf,

no flower ever parted silver
from such rare silver;

O white pear,
your flower-tufts,

thick on the branch,

bring summer and ripe fruits
in their purple hearts.

William Rose Benét

William Rose Benét was born at Fort Hamilton, New York Harbor, February 2, 1886. He was educated at Albany Academy and graduated from Yale in 1907. After various experiences as free-lance writer, publisher's reader, second lieutenant, etc., Benét became the Associate Editor of the New York Post's Literary Review in 1920.

The outstanding feature of Benét's verse is its extraordinary whimsicality; an oriental imagination riots through his pages. Like the title-poem of his first volume, Merchants from Cathay (1913), all of Benét's volumes vibrate with a vigorous music; they are full of the sonorous stuff that one rolls out crossing wintry fields or tramping a road alone.

But Benet's charm is not confined to the lift and swing of rollicking choruses. His The Falconer of God (1914), The Great White Wall (1916) and The Burglar of the Zodiac (1918) contain decorations as bold as they are brilliant; they ring with a strange and spicy music evoked from seemingly casual words.

Moons of Grandeur (1920) represents the fullest development of Benét's unusual gifts; a combination of Eastern phantasy and Western vigor.

How that
They came.

Of their
Beasts,

And their
Boast,

With its
Burthen

MERCHANTS FROM CATHAY

Their heels slapped their bumping mules; their fat chaps glowed.

Glory unto Mary, each seemed to wear a crown!

Like sunset their robes were on the wide, white road:

So we saw those mad merchants come dusting into town!

Two paunchy beasts they rode on and two they drove before.

May the Saints all help us, the tigerstripes they had!

And the panniers upon them swelled full of stuffs and ore!

The square buzzed and jostled at a sight so mad.

They bawled in their beards, and their turbans they wried.

They stopped by the stalls with curvetting and clatter.

As bronze as the bracken their necks and faces dyed

And a stave they sat singing, to tell us of the matter.

"For your silks to Sugarmago! For your dyes to Isfahan!

Weird fruits from the Isle o' Lamaree. But for magic merchandise, for treasure-trove and spice,

And
Chorus.

A first
Stave
Fearsome,

And a second

Right hard
To stomach

And a third,
Which is a
Laughable
Thing.

Here's a catch and a carol to the great, grand Chan,

The King of all the Kings across the

sea!

"Here's a catch and a carol to the great, grand Chan;

For we won through the deserts to his
sunset barbican;

And the mountains of his palace no
Titan's reach may span

Where he wields his seignorie!

"Red-as-blood skins of Panthers, so bright against the sun

On the walls of the halls where his pillared state is set

They daze with a blaze no man may look

upon.

And with conduits of beverage those floors run wet.

"His wives stiff with riches, they sit before him there.

Bird and beast at his feast make song and clapping cheer.

And jugglers and enchanters, all walking on the air,

Make fall eclipse and thunder-make
moons and suns appear!

"Once the Chan, by his enemies sore-
prest, and sorely spent,
Lay, so they say, in a thicket 'neath a

tree

« ՆախորդըՇարունակել »