Exercitationes iambicæ; or Progressive exercises in Greek iambic verse |
From inside the book
Արդյունքներ 100–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 46
... line would be in- admissible . See Caution ( 1 ) . Porson , ad Hec . 728 , thus expresses the rule : “ Tragici nunquam ita se- narium disponunt , ut pedes tertius et quartus unam vocem efficiant . ” 5 66 Χρύσης ̓Αθηνᾶς βωμὸν ...
... line would be in- admissible . See Caution ( 1 ) . Porson , ad Hec . 728 , thus expresses the rule : “ Tragici nunquam ita se- narium disponunt , ut pedes tertius et quartus unam vocem efficiant . ” 5 66 Χρύσης ̓Αθηνᾶς βωμὸν ...
Էջ 81
... line , n . l . next line . = = = 3. Where two or more words are to be ren- dered by a single Greek one , they are connected by a hyphen . 4. More assistance is given in the Notes than in the subsequent parts . EXERCITATIONES IAMBICE ...
... line , n . l . next line . = = = 3. Where two or more words are to be ren- dered by a single Greek one , they are connected by a hyphen . 4. More assistance is given in the Notes than in the subsequent parts . EXERCITATIONES IAMBICE ...
Էջ 83
... line , n . 7. next line . 3 . = Where two or more words are to be ren- dered by a single Greek one , they are connected by a hyphen . 4. More assistance is given in the Notes than in the subsequent parts . ORIGINAL PASSAGES . EXERCISE I ...
... line , n . 7. next line . 3 . = Where two or more words are to be ren- dered by a single Greek one , they are connected by a hyphen . 4. More assistance is given in the Notes than in the subsequent parts . ORIGINAL PASSAGES . EXERCISE I ...
Էջ 290
Edward Rupert Humphreys. LINE EXERCISE III . Κοτος τοι τικτειν φιλει κοτον και ύβρις ύβριν , γενναν δυσειδη τροπους εικυιαν . 2. γένναν , from the genitive γέννης : vid . Sec . III . 11. ( 1 ) ... LINE EXERCISE V. Τι δη ειποιμι αν σε ; οντα ...
Edward Rupert Humphreys. LINE EXERCISE III . Κοτος τοι τικτειν φιλει κοτον και ύβρις ύβριν , γενναν δυσειδη τροπους εικυιαν . 2. γένναν , from the genitive γέννης : vid . Sec . III . 11. ( 1 ) ... LINE EXERCISE V. Τι δη ειποιμι αν σε ; οντα ...
Էջ 291
Edward Rupert Humphreys. LINE EXERCISE V. Τι δη ειποιμι αν σε ; οντα γε ουδεν αλλο πλην αλλως ειδωλον η κουφην δραν σκιαν . For the metaphor , cf. Ajax , 125 : ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ὄντας ἄλλο πλὴν εἴδωλ ̓ , ὅσοιπερ ζῶμεν , ἢ κουφὴν ... LINE ...
Edward Rupert Humphreys. LINE EXERCISE V. Τι δη ειποιμι αν σε ; οντα γε ουδεν αλλο πλην αλλως ειδωλον η κουφην δραν σκιαν . For the metaphor , cf. Ajax , 125 : ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ὄντας ἄλλο πλὴν εἴδωλ ̓ , ὅσοιπερ ζῶμεν , ἢ κουφὴν ... LINE ...
Common terms and phrases
Æsch Agam Ajax antepenult Antig aorist Asch Bacch behold BERNARD DRAKE bright cæsura Cambridge Cheltenham Grammar School Choeph circumflex cloth Conf Crasis Crown 8vo dative dead declension Edition enclitic English Notes Esch Eurip EXERCISE VIII eyes F. D. MAURICE Fellow of St flowers Frag genitive Gram grave Greek grief hand hath heart heaven Hipp Iambic immortal Introd Jelf's Gr John's College last syllable light LINE EXERCISE M.A. Fellow mortals mourn night paraphrased Passage penult Pers Phil Phoen plural Prodelision rejoice Samson Agonistes Schools short song Soph soul stream Supp sweet thee thou tomb Trach Troad verbs verse vowel winds word ἀλλ ἂν γὰρ δὲ εἰ ἐκ ἐν ἐξ ἐς ἦν καὶ κακῶν μὲν μὴ μοι οὐ οὐκ πρὸς τὰ τε τὴν τί τὸ τοῖς τὸν τοῦ ὡς
Սիրված հատվածներ
Էջ 98 - Thou wilt not leave us in the dust : Thou madest man, he knows not why, He thinks he was not made to die ; And thou hast made him : thou art just.
Էջ 110 - And with them the Being Beauteous Who unto my youth was given, More than all things else to love me, And is now a saint in heaven. With a slow and noiseless footstep Comes that messenger divine, Takes the vacant chair beside me, Lays her gentle hand in mine. And she sits and gazes at me With those deep and tender eyes, Like the stars, so still and saint-like, Looking downward from the skies.
Էջ 140 - This is my own, my native land ? Whose heart hath ne'er within him burned, As home his footsteps he hath turned, From wandering on a foreign strand ? If such there breathe, go mark him well...
Էջ 142 - O Caledonia ! stern and wild, meet nurse for a poetic child, • land of brown heath and shaggy wood, land of the mountain and the flood, land of my sires!
Էջ 216 - Clime of the unforgotten brave ! Whose land from plain to mountain-cave Was Freedom's home or Glory's grave ! Shrine of the mighty ! can it be, That this is all remains of thee...
Էջ 140 - Breathes there the man, with soul so dead, Who never to himself hath said, This is my own, my native land ? Whose heart hath ne'er within him burned, As home his footsteps he hath turned, From wandering on a foreign strand...
Էջ 106 - That day of wrath, .that dreadful day, When heaven and earth shall pass away, What power shall be the sinner's stay ? How shall he meet that dreadful day ? When, shrivelling like a parched scroll, The flaming heavens together roll ; When louder yet, and yet more dread, Swells the high trump that wakes the dead ! Oh ! on that day, that wrathful day, When man to judgment wakes from clay, Be THOU the trembling sinner's stay, Though heaven and earth shall pass away ! HUSH'D is the harp — the Minstrel...
Էջ 88 - CALL it not vain ¡—they do not err, Who say, that when the Poet dies, Mute Nature mourns her worshipper, And celebrates his obsequies : Who say, tall cliff, and cavern lone, For the departed Bard make moan ; That mountains weep in crystal rill ; That flowers in tears of balm distil ; Through his loved groves that breezes sigh, And oaks, in deeper groan, reply; And rivers teach their rushing wave To murmur dirges round his grave.
Էջ 100 - Our little systems have their day; They have their day and cease to be; They are but broken lights of thee, And thou, O Lord, art more than they.
Էջ 164 - The Slave's Dream BESIDE the ungathered rice he lay, His sickle in his hand; His breast was bare, his matted hair Was buried in the sand. Again, in the mist and shadow of sleep, He saw his Native Land.