Parody: Dimensions and Perspectives

Передняя обложка
Beate Müller
Rodopi, 1997 - Всего страниц: 313
Parody is a most iridescent phenomenon: of ancient Greek origin, parody's very malleability has allowed it to survive and to conquer Western cultures. Changing discourse on parody, its complex relationship with related humorous forms (e.g. travesty, burlesque, satire), its ability to cross genre boundaries, the many parodies handed down by tradition, and its ubiquity in contemporary culture all testify to its multifaceted nature. No wonder that 'parody' has become a phrase without clear meaning. The essays in this collection reflect the multidimensionality of recent parody studies. They pay tribute to its long and varied tradition, covering examples of parodic practice from the Middle Ages to the present day and dealing with English, American, postcolonial, Austrian, and German parodies. The papers range from the Medieval classics (e.g. Chaucer), parodies of Shakespeare, and the role of parody in German Romanticism, to parodies of fin-de-si cle literature and the intertextual puzzles of the late twentieth century (such as cross-dressing, Schwab's Faustparody, and Rushdie's Satanic Verses). And they have transformed the contentious nature of parody into a diverse range of methodologies. In doing so, these essays offer a survey of the current state of parody studies.
 

Содержание

Introduction
1
Parody
27
Gabrielle Bersier 27
46
Andreas Böhn 47
65
CrossDressing between Travesty and Parody
91
Parodies of Shakespeare
127
Sentimental Parody? Thoughts on the Quality of Parody
155
Tore Rem
168
Mein
191
Gerlinde Ulm Sanford 191
221
Parody in ThirteenthCentury German Poetry
237
Selected Bibliography on Parody
275
The Contributors
299
Авторские права

Часто встречающиеся слова и выражения

Популярные отрывки

Стр. 13 - Reinentsprungenes« -, ihre Erinnerung an schwimmende Hölderlintürme, möwenumschwirrt. Besuche ertrunkener Schreiner bei diesen tauchenden Worten: Käme, käme ein Mensch, käme ein Mensch zur Welt, heute, mit dem Lichtbart der Patriarchen: er dürfte, sprach er von dieser Zeit, er dürfte nur lallen und lallen, immer-, immerzuzu. (»Pallaksch. Pallaksch.«) CHYMISCH Schweigen, wie Gold gekocht, in verkohlten Händen.

Ссылки на эту книгу

Библиографические данные