Come, companion, let us hurry, And he would not wash the dishes; Translated by TALVI. LINES. She dwelt among the untrodden ways, A maid whom there were none to praise, A violet by a mossy stone, Is shining in the sky. She lived unknown-and few could know When Lucy ceased to be; But she is in her grave, and oh! The difference to me! WILLIAM WORDSWORTH, 1770-1850. THE BALADE OF THE SHEPHARDE. FROM THE "KALENDAR OF SHEPHARDES." I know that God hath formed me, I know much, but I wot not the variance, I know full well that I shall die, I know in what poverty, Born a child this earth above. I know all this faithfully, And yet my life amend not I. I know that I have passed Great part of my days with joy and pleasaunce. I know that I have gathered Sins, and also do little penance. I know that by ignorance, To excuse me there is no art. I know that once shall be When my soul shall depart That I shall wish that I had mended me. And therefore my life amend I will! RICHARD PYNSON, 16th centu y. SEV Duke of Orleans, have been inserted in this volume; and as the American reader is seldom very familiar with French poets, we shall venture to give a little sketch of their author. Charles d'Orleans was born in 1391, and his life was highly colored by the vicissitudes of that stormy period. He was a nephew of the unhappy Charles VI., and was still a mere lad when, in 1406, his father Louis, Duke of Orleans, and regent of the kingdom, was assassinated in the streets of Paris, an event which placed the youth at once in nominal possession of his father's duchy. The crime was laid at the door of John the Fearless, Duke of Burgundy; and the widowed princess, Valentine Visconti, urged doubtless by the nobles of her political party, sought every possible means of bringing the offender to punishment; a criminal suit, extraordinary in its details, stands recorded in the French annals in connection |