Page images
PDF
EPUB

She looked a little wistfully,

'Then went her sunshine way:The sea's eye had a mist on it,

And the leaves fell from the day.

She went her unremembering way,
She went and left in me
The pang of all the partings gone,
And partings yet to be.

She left me marvelling why my soul
Was sad that she was glad;
At all the sadness in the sweet,
The sweetness in the sad.

Still, still I seemed to see her, still
Look up with soft replies,
And take the berries with her hand,
And the love with her lovely eyes.

Nothing begins, and nothing ends,
That is not paid with moan,

For we are born in other's pain,
And perish in our own.

TO A SNOWFLAKE

What heart could have thought you?

Past our devisal

(O filigree petal!)

Fashioned so purely,
Fragilely, surely,

From what Paradisal
Imagineless metal,

Too costly for cost?

Who hammered you, wrought you,

[blocks in formation]

A. E. Housman was born March 26, 1859, and, after a classical education, he was, for ten years, a Higher Division Clerk in H. M. Patent Office. Later in life, he became a teacher.

Housman has published only one volume of original verse, but that volume, A Shropshire Lad (1896), is known wherever modern English poetry is read. Underneath his ironies, there is a rustic humor that has many subtle variations. From a melodic standpoint, A Shropshire Lad is a collection of exquisite, haunting and almost perfect songs.

Housman has been a professor of Latin since 1892 and, besides his immortal set of lyrics, has edited Juvenal and the books of Manilius.

REVEILLÉ

Wake: the silver dusk returning
Up the beach of darkness brims,
And the ship of sunrise burning
Strands upon the eastern rims.

Wake: the vaulted shadow shatters,
Trampled to the floor it spanned,
And the tent of night in tatters
Straws the sky-pavilioned land.
Up, lad, up, 'tis late for lying:
Hear the drums of morning play;
Hark, the empty highways crying
"Who'll beyond the hills away?"
Towns and countries woo together,
Forelands beacon, belfries call;
Never lad that trod on leather

Lived to feast his heart with all.

Up, lad: thews that lie and cumber
Sunlit pallets never thrive;
Morns abed and daylight slumber
Were not meant for man alive.

Clay lies still, but blood's a rover;
Breath's a ware that will not keep.
Up, lad: when the journey's over
There'll be time enough to sleep.

WHEN I WAS ONE-AND-TWENTY

When I was one-and-twenty

I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
I heard him say again,

“The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a-plenty
And sold for endless rue."
And I am two-and-twenty,

And oh, 'tis true, 'tis true.

TO AN ATHLETE DYING YOUNG

The time you won your town the race
We chaired you through the market-place;
Man and boy stood cheering by,

And home we brought you shoulder-high.

Today, the road all runners come,
Shoulder-high we bring you home,
And set you at your threshold down,
Townsman of a stiller town.

Smart lad, to slip betimes away
From fields where glory does not stay,
And early though the laurel grows,
It withers quicker than the rose.

Eyes the shady night has shut
Cannot see the record cut,

And silence sounds no worse than cheers

After earth has stopped the ears:

Now you will not swell the rout
Of lads that wore their honours out,

Runners whom renown outran

And the name died before the man.

So set, before its echoes fade,
The fleet foot on the sill of shade,
And hold to the low lintel up
The still-defended challenge-cup.

And round that early-laurelled head
Will flock to gaze the strengthless dead,
And find unwithered on its curls
The garland briefer than a girl's.

Katharine Tynan Hinkson

Katharine Tynan was born at Dublin in 1861, and educated at the Convent of St. Catherine at Drogheda. She married Henry Hinkson, a lawyer and author, in 1893. Her poetry is largely actuated by religious themes, and much of her verse is devotional and yet distinctive. In New Poems (1911) she is at her best; graceful, meditative and with occasional notes of deep pathos.

SHEEP AND LAMBS

All in the April morning,
April airs were abroad;
The sheep with their little lambs
Pass'd me by on the road.

The sheep with their little lambs
Pass'd me by on the road;

All in an April evening

I thought on the Lamb of God.

The lambs were weary, and crying
With a weak human cry;

I thought on the Lamb of God

Going meekly to die.

« ՆախորդըՇարունակել »