The Sibylline Oracles: Translated from the Best Greek Copies, and Compar'd with the Sacred Prophesies, Especially with Daniel and the Revelations and with So Much History as Plainly Shews, that Many of the Sibyls Predictions are Exactly Fulfill'd : with Answers to the Objections Usually Made Against ThemR. Bruges, 1713 - 336 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 47–ի 1-ից 5-ը:
Էջ
... those things which St. John exprefs'd in Prophe- tic Figures . This is the old Key the Fa- thers used , by which they interpreted the Revelations , as far as they could carry it ; but fince their Time Antichrift is come in the East ...
... those things which St. John exprefs'd in Prophe- tic Figures . This is the old Key the Fa- thers used , by which they interpreted the Revelations , as far as they could carry it ; but fince their Time Antichrift is come in the East ...
Էջ iv
... those of the Cu- maan Sibyl : The reafon of keeping these from the Vulgar was , the Cumaan Sybil fore- told the Destruction of Rome and its Empire and Idolatrous Religion , in the 8th Book of the Oracles . But befides these Sibylline ...
... those of the Cu- maan Sibyl : The reafon of keeping these from the Vulgar was , the Cumaan Sybil fore- told the Destruction of Rome and its Empire and Idolatrous Religion , in the 8th Book of the Oracles . But befides these Sibylline ...
Էջ v
... those the Senate fent into the East ; a fe- cond in Auguftus's time , and a third in Tibe- rius's reign , as Mr. Eachard affirms ; a new Volume of the Sibyls Books was receiv'd in the third Year of our Saviour's Ministry , and added to ...
... those the Senate fent into the East ; a fe- cond in Auguftus's time , and a third in Tibe- rius's reign , as Mr. Eachard affirms ; a new Volume of the Sibyls Books was receiv'd in the third Year of our Saviour's Ministry , and added to ...
Էջ vi
... those Tradi- tions and Precepts with ' em into all Parts ; Sem into the Eaft , Japhet into the West , and Cham into the South : Thus all Arts , Scien- ces , and Religion were convey'd into every Country . But when thefe Traditions were ...
... those Tradi- tions and Precepts with ' em into all Parts ; Sem into the Eaft , Japhet into the West , and Cham into the South : Thus all Arts , Scien- ces , and Religion were convey'd into every Country . But when thefe Traditions were ...
Էջ ix
... which the Oracles were given , but fome Eastern Language , from which there were divers Greek Tranflations ; for the Sibylline Verfes in Lactantius differ a from from those in Opfopaus in many words , from whence The PREFACE . ix.
... which the Oracles were given , but fome Eastern Language , from which there were divers Greek Tranflations ; for the Sibylline Verfes in Lactantius differ a from from those in Opfopaus in many words , from whence The PREFACE . ix.
Այլ խմբագրություններ - View all
The Sibylline Oracles Translated from the Best Greek Copies,: And Compar'd ... Sir John Floyer Ամբողջությամբ դիտվող - 1713 |
The Sibylline Oracles Translated from the Best Greek Copies: And Compar'd ... John Floyer Դիտել հնարավոր չէ - 2018 |
The Sibylline Oracles Translated from the Best Greek Copies: And Compar'd ... John Floyer Դիտել հնարավոր չէ - 2018 |
Common terms and phrases
Ægypt Affyrians Afia minor againſt alfo amongſt Anno Antichrift Babylon Beafts Beaſt becauſe Book burnt Caliph call'd cauſe Chap Chrift Chriftians Church City Conftantinople Conqueft conquer'd defcrib'd Defcription deftroy'd Deftruction deſtroy Eaft Earth fhall Earthquakes Egypt Emperor Euphrates fame fays fecond fent feven fhall deftroy fhall fall fhall reign fhalt fhew fhould fignifies fince Fire firft firſt flain fome fuch fuffer Gentiles Gog and Magog Greece Heaven Hiftory himſelf Holy Houſe Idolatry Ifrael Immortal Italy Jerufalem Jews Juft King fhall Kingdom Lactantius laft Land laſt liv'd Lord Lycia Mahomet mention'd miferable Millennium moſt muft muſt Nero Note Orac Ottoman Perfecution Perfia Phoenicia Phrygia Plague Pope Prince Prophefies Prophets Refurrection reprefented Revelations rife Roman Empire Rome Saracens ſhall Sibylline Oracles Sibyls Syria Tartars Temple thee thefe Oracles theſe things thofe thoſe thou shalt Thrace thro Turkish Turks Verfes Weft Weſtern whofe wicked World worship
Սիրված հատվածներ
Էջ 205 - And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell ; and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.
Էջ 316 - Therefore thy gates shall be open continually ; they shall not be shut day nor night ; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.
Էջ 293 - The Lord also shall roar out of Zion, And utter his voice from Jerusalem ; And the heavens and the earth shall shake: But the Lord will be the hope of his people, And the strength of the children of Israel.
Էջ 309 - The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
Էջ 317 - For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream : then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
Էջ 306 - And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered. And also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
Էջ 303 - I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Էջ 202 - And the second angel poured out his vial upon the sea ; and it became as the blood of a dead man; and every living soul died in the sea.
Էջ 211 - Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire : for strong is the Lord God who judgeth her.
Էջ 211 - Go out from her, my people: that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues.