Արդյունքներ 24–ի 1-ից 5-ը:
The French translation of my Essay on Man gives the sense very well , and lays it
more open ; which may be of good service to Mr. Dobson in any passages where
he may find. * See p . 20 , where he says he showed this Essay to Walsh in ...
When I had done with my priests , I took to reading by myself , for which I had a
very great eagerness and enthusiasm , especially for poetry ; and in a few years I
had dipped into a great number of the English , French , Italian , Latin , and Greek
Considering how very little I had when I came from school , I think I may be said
to have taught myself Latin , as well as French or Greek , and in all three my chief
way of * The alphabet only , as he explained it afterwards . getting them was by ...
I have often mentioned my great reading period † to you : in it I went through all
the best critics ; almost all the English , French , and Latin poets of any name ; the
. * Cum canerem reges et prælia , Cynthius aurem Vellit et admonuit ; pastorem ...
French , and Latin poets of any name ; the minor poets ; Homer and some other
of the greater Greek poets in the original , and Tasso and Ariosto in translations.
The same . I even then liked Tasso more than Ariosto , as I do still ; and Statius of
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewՀաճախորդի կարծիքը - JBD1 - LibraryThing
A collection of anecdotes, mostly collected from Spence's conversations with Pope, but including snippets from many others as well. Most deal with literature, writing, and impressions of ... Read full review