From anguish of the mind and humours black, That mingle with thy fancy. I, however, Must not omit a father's timely care To prosecute the means of thy deliverance, By ransom or how else. Mean while be calm, And healing words from these thy friends admit. SAMSON. Oh! that torment should not be confined To the body's wounds and sores, With maladies innumerable, In heart, head, breast, and reins; But must secret passage find To the inmost mind, There exercise all his fierce accidents, And on her purest spirits prey, As on entrails, joints, and limbs, With answerable pains, but more intense, Though void of corporal sense. My griefs not only pain me As a lingering disease, 600 610 τὴν δηξιθύμων ἐκπεφυκυῖαν παθῶν ΣΑΜΨΩΝ. φεῦ, φεῦ, τάδε μὴ 'ν κραδίαις καὶ στήθεσι καὶ κεφαλαῖς μόναις πεσόντα ἀνάριθμα μελῶν ἄχη, ψυχᾶς βάθος ἄγνωστον κρυφαίαις εἰσόδοις ἐπελθεῖν, σ ̓ ἔνεστιν καθαρώτατα στρεβλοῦντ ̓ αἰνοτάταις δύαις, ὡς χρονίας νόσου δέδηγμαι· 620 630 F But, finding no redress, ferment and rage; Nor less than wounds immedicable Rankle, and fester, and gangrene, To black mortification. Thoughts, my tormentors, armed with deadly stings, Mangle my apprehensive tenderest parts, Exasperate, exulcerate, and raise Dire inflammation, which no cooling herb Or medicinal liquor can assuage, Nor breath of vernal air from snowy Alp. Sleep hath forsook and given me o'er To death's benumbing opium as my only cure ; Thence faintings, swoonings of despair, And sense of Heaven's desertion. I was His nursling once, and choice delight, His destined from the womb, 620 630 ἐξανθοῦντα πυώδεσι φλυκταίναις πυρετοῦ, ζέσαντ ̓ σφακέλῳ κελαίνῳ· ἃ δὲ καλχαίνω, σίνος ἐν ψυχῇ μέγα κεντρομανὲς, τὸ μάλιστ ̓ αὐτᾶς εὐαίσθητον δεινὰ διασπᾷ, καὶ καταμύσσει φρένας οἰστροδόνους, καύματ ̓ ἐγείρανθ ̓, οἷς ἂν ἐπῳδὰς οὐ πάρεχοι ποτὸν εὐμενὲς, οὐ φυτὰ κηλητήρια, βουνῶν τ ̓ αὖραι χιονωδῶν. ὕπνος βλεφάρων φροῦδος ἀπέστη, καὶ νηπενθὲς θανάτου δῶρον μόνον αὔταρκες παπαί, παπαι, κάρτα δύσελπις καὶ φρέν ̓ ἀθυμῶν ἐπτοιήθην θεομισὴς, τὸ πάλαι τοῦ Σεμνοῦ, οἷά τις εὐφιλόπαις ἔθρεψε τέκνον, 640 650 Promised by heavenly message twice descending. Under his special eye Abstemious I grew up, and thrived amain. He led me on to mightiest deeds, Above the nerve of mortal arm, Against the uncircumcised, our enemies. But now hath cast me off, as never known, And to those cruel enemies, Whom I by his appointment had provoked, Nor am I in the list of them that hope; Hopeless are all my evils, all remediless. 640 This one prayer yet remains, might I be heard, 650 No long petition, speedy death, The close of all my miseries, and the balm. |