Or to the unjust tribunals, under change of times, And condemnation of the ingrateful multitude. If these they 'scape, perhaps in poverty With sickness and disease, thou bowest them down, Painful diseases and deformed, In crude old age; Though not disordinate, yet causeless suffering, The punishment of dissolute days. In fine, Just or unjust, alike seem miserable, For oft alike both come to evil end. So deal not with this once thy glorious champion, The image of thy strength, and mighty minister. What do I beg? how hast thou dealt already? His labours, for thou canst, to peaceful end. 700 -γηδόσιν διαστρέφεις. καὶ τοὺς οὐκ ατάκτους ἀταξίας σὺ ποινὰν ὦ Πάτερ, ἀλόγοις νόμοις ἔπραξας. ὡς δὲ συνελόντι λέγειν, πότμον λέλογχ ̓ ἀδιάφορον σὰ θέσμ ̓ ὁ παραλιπών τε χώ φυλάξας, ἄμφω τὸ πλεῖστον ἐξ ἴσης ἐφθαρμένω. μὴ τὸν πάλαι παμμέγαν, λήματός τε θείου αὐτὸν, θεὸν ὡς δυνάμει, δι -άκονον φέριστον, αἴκιζε τοῖσδ ̓ ἀντίσταθμα ἤκισας μὲν, ἔκισας ἀλλ ̓ ὦ πάντα νωμῶν, ἰδών νιν ὧδ ̓ ἐλεινὸν, δὸς φρενογαθῆ πόνων τελευτάν. 730 But who is this? what thing of sea or land Female of sex it seems That so bedecked, ornate, and gay, Comes this way sailing, Like a stately ship Of Tarsus, bound for the isles Of Javan or Gadire, With all her bravery on, and tackle trim, Sails filled, and streamers waving, Courted by all the winds that hold them play, An amber scent of odorous perfume Her harbinger, a damsel train behind? Some rich Philistian matron she may seem; And now at nearer view, no other certain 710 720 SAMSON. My wife my traitress; let her not come near me. CHORUS. Yet on she moves, now stands and eyes thee fixed, τίς δ ̓ ἄρα, πόντοθεν εἴτ ̓ ἀπὸ χέρσου, 740 ἢ μάλα λαμπρῷ κόσμῳ τρυφερὰ, χώς ἀπὸ Ταρσοῦ ναῦς ὑψιφανὴς τῇδ ̓ ἐναλίγκιος, ἀντὶ προπομποῦ σὺν δ ̓ ἀκολούθῳ χορῷ ἡγεῖται τὴν σὴν, δύστηνε, γυναῖκα. ΣΑΜΨΩΝ. τὴν γυναῖκα, τὴν προδοῦσαν; ἅπαγε, μὴ πελαζέτω. ΧΟΡΟΣ. ἀλλ ̓ ὅμως, ὄψιν βεβαίαν ὀμμάτων τετραμμένην δεῦρ ̓ ὁρῶ στείχουσαν, ἐν δὲ τῷ λαλεῖν ἐπαύσατο· 750 Like a fair flower surcharged with dew, she weeps, And words addressed seem into tears dissolved, But now again she makes address to speak. With doubtful feet and wavering resolution I cannot but acknowledge; yet if tears My penance hath not slackened, though my pardon Prevailing over fear and timorous doubt, Hath led me on, desirous to behold Once more thy face, and know of thy estate, To lighten what thou sufferest, and appease SAMSON. Out, out, hyæna! these are thy wonted arts, 730 740 |