« ՆախորդըՇարունակել »
my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now beshrew my father's ambition ! he was always thinking of civil wars ; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face : thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better ; And therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes ; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress ; take me by the hand, and say - Harry of England, I am thine : which
· word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud - England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine ; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken musick; for thy voice is musick, and thy English broken : therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English, Wilt thou have me?
Kath. Dat is, as it shall please de roy mon pere.
K. Hen. Nay, it will please him well, Kate; it shall please him, Kate.
Kath. Den it shall also content me.
-my queen. Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez : ma foy, je ne veux point que vous abbaissez vostre grane deur, en baisant la main d'une vostre indigne serviteur ; excusez moy, je vous supplie, mon très puissant seigneur.
K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate.
Kath. Les dames, & damoiselles, pour estre baisées devant leur nopces, il n'est pas la coûtume de France.
K. Hen. Madam my interpreter, what says she ?
Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of France, - I cannot tell what, is baiser, en English.
K. Hen. To kiss.
K. Hen. It is not the fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she Alice. Ouy, vrayment.
K. Hen. O, Kate, nice customs curt’sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion:. we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places, stops the mouths of all findfaults; as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country, in denying me a kiss : therefore, patiently, and yielding. (Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate : there is more eloquence in a sugar touch of them, than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England, than a general petition of monarchs.
Here comes your
father. Enter the French King and Queen, BURGUNDY,
BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WESTMORELAND, and other French and English Lords.
Bur. God save your majesty! my royal cousin, teach you our princess English?
K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English.
Bur. Is she not apt?
K. Hen. Our tongue is rough, coz; and my condition' is not smooth : so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness.
Shall Kate be my wife?
4 Slight barrier.
Fr. King. So please you, we have consented to all terms of reason.
K. Hen. Is’t so, my lords of England ?
West. The king hath granted every article : His daughter, first; and then, in sequel, all, According to their firm proposed natures.
Exe. Only, he hath not yet subscribed this : Where your majesty demands, — That the king of France, having any occasion to write for matter of grant, shall name your highness in this form, and with this addition, in French, — Notre très cher filz Henry roy d'Angleterre, héritier de France; and thus in Latin, — Præclarissimus filius noster Henricus, rex Anglie, & hæres Franciæ.
Fr. King. Nor this I have not, brother, so denied, But your request shall make me let it
pass. K. Hen. I pray you then, in love and dear alli
ance, Let that one article rank with the rest : And, thereupon, give me your daughter.
Fr. King. Take her, fair son; and from her blood
Issue to me: that the contending kingdoms
[Flourish. Q. Isa. God, the best maker of all marriages, Conibine your hearts in one, your realms in one! As man and wife, being two, are one in love, So be there 'twixt your kingdoms such a spousal, That never may ill office, or fell jealousy,
Which troubles oft the bed of blessed marriage,
to me; And may our oaths well kept and prosp'rous be!
Thus far, with rough, and all unable pen,
Our bending author hath pursu'd the story; In little room confining mighty men,
Mangling by starts the full course of their glory. Small time, but, in that small, most greatly liv'd
This star of England: fortune made his sword; By which the world's best garden? he achiev'd,
And of it left his son imperial lord.
Of France and England did this king succeed;
bleed : Which oft our stage hath shown; and, for their
sake, In your fair minds let this acceptance take. (Exit. 6 i.e. Unequal to the weight of the subject. 7 France.
END OF THE FIFTH VOLUME.
Printed by A. Strahan,