« ՆախորդըՇարունակել »
NATURE OF THINGS.
Translated into English Verse by
Thomas Creech, A. M. and
Containing the Fifth and Sixth Books.
Explain'd and Illustrated with Notes
Felix qui potuit rerum cognofcere caufas,
Printed by John MATTHEWS, for GEORG Ë
S A WBRIDGE, at the Three Fleurs de Lys is
Τ Η Ε
AVING in the Preface to the first Volume given the Publick fo full and ample an Account of my Design, in publishing these Notes and Animadversions on this English Translation of Lucretius, as likewise of the Helps I made use of,
and of the Method I bave obferu’d, in this Undertaking, which I take to be the chief Bufimess of a Prefacer, I shall not long detain my Reader by way of Introduction to this second Volume, that contains only the two last Books of my Authour ; who, having in these two Books treated of a great Variety of noble Subječts, bas afforded me a juft Occasion of swelling this Volume to almost an equal Number of Sheets with the former, the computing the Number of Verses, it contaiń "but little more tban one Third of the whole Poem of Lucretius: The Length bowever, if I may judge of the Readers Satisfaction in the Perusal, by my own in the compiling, will not, I hope, seem tedious to him; and I flatter my self, that I shall not weary and grow irksome to those, whom it bas been my principal Study and Design at once to instruct and divert.