A New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical. To which is Added, A History of the Life of the Apostle Paul, Հատոր 6Longman, Hurst, 1806 |
From inside the book
Արդյունքներ 34–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 56
... said to his difciples , ye have no need that any one Should teach yon , his meaning was , that they had no need to be taught how to diftinguish pretenders to inspiration , from those who were really infpired . This the con- 25 ( Kai ...
... said to his difciples , ye have no need that any one Should teach yon , his meaning was , that they had no need to be taught how to diftinguish pretenders to inspiration , from those who were really infpired . This the con- 25 ( Kai ...
Էջ 71
... said , chap . v . 4. to obtain the victory over the world . 3. And he cannot fin , namely habitually , because he hath been begotten of God . That ou durataι aμagтave fignifieth , he cannot fin habitually , is plain from the reafon ...
... said , chap . v . 4. to obtain the victory over the world . 3. And he cannot fin , namely habitually , because he hath been begotten of God . That ou durataι aμagтave fignifieth , he cannot fin habitually , is plain from the reafon ...
Էջ 77
... said to abide in us . Ver . 18. Let us not love in word , nor in tongue only . I have added the word only , because the apolle cannot be fuppofed to forbid our ufing affectionate fpeeches to our brethren in ditrefs . But he for- biddeth ...
... said to abide in us . Ver . 18. Let us not love in word , nor in tongue only . I have added the word only , because the apolle cannot be fuppofed to forbid our ufing affectionate fpeeches to our brethren in ditrefs . But he for- biddeth ...
Էջ 112
... said by our apoftle , ver . 10. to have the witness in themselves . 2. The water : that is the rite of baptifm regularly adminiftred in the Christian church to the end of the world , witnefféth continually on earth that God hath given ...
... said by our apoftle , ver . 10. to have the witness in themselves . 2. The water : that is the rite of baptifm regularly adminiftred in the Christian church to the end of the world , witnefféth continually on earth that God hath given ...
Էջ 134
... said , in the gospel , to have made for the fin of the world by his death , robbed Chris- tians of their best hopes , and turned the whole of their faith into a dream or illufion , John did not content himself with con- demning that ...
... said , in the gospel , to have made for the fin of the world by his death , robbed Chris- tians of their best hopes , and turned the whole of their faith into a dream or illufion , John did not content himself with con- demning that ...
Այլ խմբագրություններ - View all
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Հատոր 6 James Macknight Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Հատոր 6 James Macknight Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek of All the ..., Հատոր 6 Ամբողջությամբ դիտվող - 1806 |
Common terms and phrases
abideth Acts againſt alfo alſo Antioch apoftle Barnabas becauſe begotten believe brethren Cæfarea Caius called chap children of God Chriftians church Cilicia commandment concerning Corinth difciples Diotrephes doctrine doth Ebionites Ephefus epiftle eternal expreffed expreffion faid faith falfe teachers falutation fame Father fcriptures fecond feems feen fellowship fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies firft firſt fome fpeaks fuch fufferings fuppofe fynagogue Galatia Gentiles gofpel hath himſelf Holy Ghoft infpired Jefus Chrift Jerufalem Jewish Jews John Jude Judea likewife Luke Lycaonia mentioned Mofes moſt Nicolaitans obferves occafion paffage Paul Paul's perfecution perfon Philippi Phrygia preached prefent promife prophets puniſhment purpoſe reafon refpect refurrection reprefented Saul ſhall Son of God ſpeak Spirit ſymbol Syria teftimony thee thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou tranflated truth unto uſed verfe Wherefore whofe witnefs word writing εκ εν και