A New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical. To which is Added, A History of the Life of the Apostle Paul, Հատոր 6Longman, Hurst, 1806 |
From inside the book
Արդյունքներ 15–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 61
... sense , and heirs of eternal life . Accordingly , in the following chapter , he affures us that fuch fball fee God . 2. Begotten of him . E§ auts . The relative aut8 , stands here not for Chrift , though he be fpoken of in the verfe ...
... sense , and heirs of eternal life . Accordingly , in the following chapter , he affures us that fuch fball fee God . 2. Begotten of him . E§ auts . The relative aut8 , stands here not for Chrift , though he be fpoken of in the verfe ...
Էջ 85
... sense , John v . 6. This is he who came by water and blood , even Jefus the Chrift ; not by water only , but by the water and the blood . For his meaning plainly is , That Jefus came attefted as the Chrift by water and blood jointly ...
... sense , John v . 6. This is he who came by water and blood , even Jefus the Chrift ; not by water only , but by the water and the blood . For his meaning plainly is , That Jefus came attefted as the Chrift by water and blood jointly ...
Էջ 207
... sense of punishment , is wrong ; namely , to execute judgment upon all . The proper , and I may add , the literal tranflation of intai xpow , is , to pass judgment , or fen- tence on all . For all shall be judged , but all shall not be ...
... sense of punishment , is wrong ; namely , to execute judgment upon all . The proper , and I may add , the literal tranflation of intai xpow , is , to pass judgment , or fen- tence on all . For all shall be judged , but all shall not be ...
Էջ 211
... sense which they have of their abfolute dependence on him for their being , and every thing they enjoy : That it is not enjoined for the purpose of informing God of our wishes and wants , fince our heavenly Father knoweth what things we ...
... sense which they have of their abfolute dependence on him for their being , and every thing they enjoy : That it is not enjoined for the purpose of informing God of our wishes and wants , fince our heavenly Father knoweth what things we ...
Էջ 224
... sense of de , But , yet , although . Rom . xv . 4. " Ora yaş , But whatever things were before written , were written for our inftruction . - Philip . iii . 20. Hμwv yap to TONITEUμa , But our converfation is for heaven . - 2 Pet . i ...
... sense of de , But , yet , although . Rom . xv . 4. " Ora yaş , But whatever things were before written , were written for our inftruction . - Philip . iii . 20. Hμwv yap to TONITEUμa , But our converfation is for heaven . - 2 Pet . i ...
Այլ խմբագրություններ - View all
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Հատոր 6 James Macknight Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Հատոր 6 James Macknight Ամբողջությամբ դիտվող - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek of All the ..., Հատոր 6 Ամբողջությամբ դիտվող - 1806 |
Common terms and phrases
abideth Acts againſt alfo alſo Antioch apoftle Barnabas becauſe begotten believe brethren Cæfarea Caius called chap children of God Chriftians church Cilicia commandment concerning Corinth difciples Diotrephes doctrine doth Ebionites Ephefus epiftle eternal expreffed expreffion faid faith falfe teachers falutation fame Father fcriptures fecond feems feen fellowship fenfe fent feven fhall fhew fhould fignifies firft firſt fome fpeaks fuch fufferings fuppofe fynagogue Galatia Gentiles gofpel hath himſelf Holy Ghoft infpired Jefus Chrift Jerufalem Jewish Jews John Jude Judea likewife Luke Lycaonia mentioned Mofes moſt Nicolaitans obferves occafion paffage Paul Paul's perfecution perfon Philippi Phrygia preached prefent promife prophets puniſhment purpoſe reafon refpect refurrection reprefented Saul ſhall Son of God ſpeak Spirit ſymbol Syria teftimony thee thefe themſelves theſe things thofe thoſe thou tranflated truth unto uſed verfe Wherefore whofe witnefs word writing εκ εν και