The Spirit of Man: An Anthology in English & French from the Philosophers & Poets

Գրքի շապիկի երեսը
Longmans, Green & Company, 1916 - 338 էջ
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 69 - But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e'er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover!
Էջ 199 - And, father cardinal, I have heard you say That we shall see and know our friends in heaven: If that be true, I shall see my boy again; For since the birth of Cain, the first male child, To him that did but yesterday suspire, There was not such a gracious creature born.
Էջ 187 - THE glories of our blood and state Are shadows, not substantial things ; There is no armour against fate ; Death lays his icy hand on kings : Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.
Էջ 197 - He is dead and gone, lady, He is dead and gone, At his head a grass-green turf, At his heels a stone.
Էջ 13 - Orpheus with his lute made trees, And the mountain tops that freeze, Bow themselves, when he did sing: To his music plants and flowers Ever sprung ; as sun and showers There had made a lasting spring. Every thing that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads, and then lay by. In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep, or hearing, die.
Էջ 183 - E'en from the tomb the voice of Nature cries, E'en in our ashes live their wonted fires. For thee, who, mindful of th' unhonour'd dead, Dost in these lines their artless tale relate; If chance, by lonely contemplation led, Some kindred spirit shall inquire thy fate — Haply some hoary-headed swain may say, ' Oft have we seen him at the peep of dawn Brushing with hasty steps the dews away To meet the sun upon the upland lawn.
Էջ 151 - It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding: Sweet lovers love the spring.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ