With her prepared nails. [Exit CLEOPATRA.] 'Tis well thou'rt gone; If it be well to live: But better 'twere Thou fell'st into my fury, for one death Let me lodge, Lichas, on the horns o'the moon ;* SCENE XI. [Exit. Alexandria. A Room in the Palace. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN. Cleo. Help me, my women! O, he is more mad Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly Was never so emboss'd.* Char. To the monument; There lock yourself, and send him word you are dead. Cleo. To the monument : Mardian, go tell him I have slain myself; And word it, pr'ythee, piteously: Hence, To the monument. [Exeunt. SCENE XII. Enter ANTONY and EROS. The same. Another Room. Ant. Eros, thou yet behold'st me? Eros. Ay, noble lord. Ant. Sometime, we see a cloud that's dragonish; A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendant rock, A forked mountain, or blue promontory [1] i. e. with nails which she suffered to grow for this purpose. WARBURTON. [2] This image our poet seems to have taken from Seneca's Hercules, who says, Lichas being launched into the air, sprinkled the clouds with his blood. Sophocles, on the same occasion, talks at a much soberer rate. WARBURTON. [3] That is, than Ajax Telamon for the armour of Achilles, the most valuable part of which was the shield. The boar of Thessaly was the boar killed by Meleager. STEEVENS. [4] Emboss'd---a hunting term: when a deer is hard run, and foams at the mouth, he is said to be imbost. HANMER. e 1 ith trees upon't, that nod unto the world, nd mock our eyes with air: Thou hast seen these signs; hey are black vesper's pageants.5 Eros. Ay, my lord. Ant. That, which is now a horse, even with a thought, he rack dislimns; and makes it indistinct, s water is in water. Eros. It does, my lord. Ant. My good knave, Eros, now thy captain is million more, now lost,-she, Eros, has Nay, weep not, gentle Eros; there is left us Enter MARDIAN. Durselves to end ourselves.-O, thy vile lady! Mar. No, Antony; My mistress lov'd thee, and her fortunes mingled Ant. Hence, saucy eunuch; peace; She hath betray'd me, and shall die the death. Mar. Death of one person can be paid but once; Between her heart and lips: she render'd life, Ant. Dead then? Mar. Dead. Ant. Eros, unarm; the long day's task is done, And we must sleep :-That thou depart'st hence safe, Does pay thy labour richly; Go. -Off, pluck off ;-The seven-fold shield of Ajax cannot keep [Exit MARDIAN. The battery from my heart. O, cleave, my sides ! (5) The beauty both of the expression and the allusion is lost, unless we recollect the frequency and the nature of these shows in Shakespeare's age. T. WARTON. [6] i. e. the fleeting away of the clouds destroys the picture, STEEVENS. 11 VOL. VIII. [Exit EROS. Heart, once be stronger than thy continent, And all the haunt be ours.---Come, Eros, Eros! Re-enter EROS. Eros. What would my lord? Ant. Since Cleopatra died, I have liv'd in such dishonour, that the gods Disgrace and horror, that, on my command, Eros. The gods withhold me ! Shall I do that, which all the Parthian darts, Ant. Eros, Wouldst thou be window'd in great Rome, and see [8] Metaphor taken from civil contracts, where, when all is agreed on, the sealing completes the contract; so he hath determined to die, and nothing remained but to give the stroke. WARBURTON. I believe the reading is: Seel then, and all is done.--- To seel hawks is to close their eyes. JOHNSON. JOHNSON. [9] Pleach'd arms---arms folded in each other. [1] Corrigible for corrçeted, as afterwards penetrative for penetrating. STEEVENS. Γο penetrative shame; whilst the wheel'd seat Eros. I would not see't. Ant. Come then; for with a wound I must be cur'd. Draw that thy honest sword, which thou hast worn Eros. O, sir, pardon me. Ant. When I did make thee free, swor'st thou not then To do this when I bade thee? Do it at once; But accidents unpurpos'd. Draw, and come. Eros. Turn from me then that noble countenance, Wherein the worship of the whole world lies. Eros. My sword is drawn. The thing why thou hast drawn it. Eros. My dear master, [Turning from him. My captain, and my emperor! let me say, Eros. Farewell, great chief. Shall I strike now? Ant. Now, Eros. Eros. Why, there then: Thus do I escape the sorrow Of Antony's death. [Falls on his sword.] Ant. Thrice nobler than myself! Thou teachest me, O valiant Eros, what I should, and thou couldst not. My queen and Eros Have, by their brave instruction, got upon me A bridegroom in my death, and run into't Thy master dies thy scholar; to do thus [Dies. [Falling on his sword. - I learn'd of thee. How! not yet dead? not dead? The guard!-ho!-O, despatch me. Enter DERCETAS and Guard. 1 Guard. What's the noise? Ant. I have done my work ill, friends; O, make an end Of what I have begun. 2 Guard. The star is fallen. [2] The poor conquered wretch that followed. JOHNSON. 1 Guard. And time is at his period. All. Alas, and woe ! Ant. Let him that loves me, strike me dead. 1 Guard. Not I. 2 Guard. Nor I. 3 Guard. Nor any one. i [Exeunt Guard. Der. Thy death and fortunes bid thy followers fly. This sword but shown to Cæsar, with this tidings, Shall enter me with him. Sufficing strokes for death. [Exit DERCETAS. [give me Ant. Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and Dio. Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. Ant. When did she send thee? Dio. Now, my lord. Ant. Where is she? Dio. Lock'd in her monument. She had a prophesying Of what hath come to pass: for when she saw (Which never shall be found,) you did suspect [fear She had dispos'd with Cæsar, and that your rage Me to proclaim the truth; and I am come, I dread, too late. Ant. Too late, good Diomed: Call my guard, I pr'ythee. Dio. What, ho! the emperor's guard! The guard, Come, your lord calls. Enter some of the Guard. [what, ho! Ant. Bear me, good friends, where Cleopatra bides; 'Tis the last service that I shall command you. 1 Guard. Woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. All. Most heavy day! Ant. Nay, good my fellows, do not please sharp fate And have my thanks for all. [Exeunt, bearing ANT. |