My man of men. Char. By your most gracious pardon, I sing but after you. Cleo. My sallad days; When I was green in judgment : -Cold in blood, [Exeunt. SCENE I.- Messina. A Room in POMPEY'S House. Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS. Pom. Ir the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. Mene. Know, worthy Pompey, That what they do delay, they not deny. Pom. Whiles we are suitors to their throne, decays The thing we sue for. Mene. We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers Pom. I shall do well : The people love me, and the sea is mine; No wars without doors: Cæsar gets money, where He loses hearts: Lepidus flatters both, Of both is flatter'd; but he neither loves, Men. Cæsar and Lepidus are in the field; A mighty strength they carry. Pom. Where have you this? 'tis false. Men. From Silvius, sir. Pom. He dreams; I know, they are in Rome together, [3] By sending out messengers. JOHNSON. [4] The meaning is, While we are praying, the thing for which we pray is losing its value. JOHNSON. [5] The poet's allusion is to the moon; and Pompey would say, he is yet but a half moon, or crescent; but his hopes tell him, that crescent will come to a full orb. THEOBALD. Looking for Antony: But all charms of love Enter VARRIUS. Var. This is most certain that I shall deliver : Pom. I could have given less matter Men. I cannot hope, Cæsar and Antony shall well greet together : Pom. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. Were't not that we stand up against them all, 'Twere pregnant they should square between them selves;8 For they have entertained cause enough To draw their swords: but how the fear of us May cement their divisions, and bind up The petty difference, we yet not know. [6] In the old edition it is,---- thy wand lip!" Perhaps, for fond lip, or warm lip, says Dr. Johnson. Yet this expression of Pompey's, perhaps, implies a wish only, that every charm of love may confer additional softness on the lip of Cleopatra: i. e. that her beauty may improve to the ruin of her lover: or, as Mr. Ritson expresses the same idea, that "her lip, which was become pale and dry with age, may recover the colour and softness of her sallad days." The epithet wan might have been added, only to show the speaker's private contempt of it. It may be remarked that the lips of Africans and Asiatics are paler than those of European nations. STEEVENS. [7] Julius Cæsar had married her to young Ptolemy, who was afterwards drowned STEEVENS. [8] Square--that is, quarrel STEEVENS. L Be it as our gods will have it! It only stands SCENE II. [Exeunt. Rome. A room in the House of LEPIDUS. Enter ENOBARBUS and LEPIDUS. Lep. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. Eno. I shall entreat him To answer like himself: If Cæsar move him, Let Antony look over Cæsar's head, And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonius' beard, I would not shave to-day. Lep. 'Tis not a time For private stomaching. Eno. Every time Serves for the matter that is then born in it. Lep. But small to greater matters must give way. Lep. Your speech is passion : But, pray you, stir no embers up. Here comes Enter ANTONY and VentIDIUS. Eno. And yonder, Cæsar. Enter CESAR, MECENAS, and AGRIPPA. Ant. If we compose well here, to Parthia : Hark you, Ventidius. Cas. I do not know, Mecænas; ask Agrippa. Lep. Noble friends, That which combin'd us was most great, and let not May it be gently heard: When we debate [1] This play is not divided into acts by the author or first editors, and therefore the present division may be altered at pleasure. I think the first act may be commodiously continued to this place, and the second act opened with the interview of the chief persons, and a change of the state of action. Yet it must be confessed, that it is of small importance, where these unconnected and desultory scenes are interrupted. JOHNSON. Our trivial difference loud, we do commit Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to the matter. Ant. 'Tis spoken well: Were we before our armies, and to fight, I should do thus. Cæs. Welcome to Rome. Ant. Thank you. Cæs. Sit. Ant. Sit, sir! Cæs. Nay, Then3 Ant. I learn, you take things ill, which are not so; Or, being, concern you not. Cæs. I must be laugh'd at, If, or for nothing, or a little, I : Should say myself offended; and with you Ant. My being in Egypt, Cæsar, What was't to you? Cæs. No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt: Yet, if you there Did practise on my state, your being in Egypt Might be my question. Ant. How intend you, practis'd? Cæs. You may be pleas'd to catch at mine intent, Ant. You do mistake your business; my brother never Did urge me in his act: I did inquire it; And have my learning from some true reports, [3] Antony appears to be jealous of a circumstance which seemed to indicate a consciousness of superiority in his too successful partner in power; and accordingly resents the invitation of Cæsar to be seated: Cæsar answers, Nay then; i. e. If you are so ready to resent what I meant as an act of civility, there can be no reason to suppose you have temper enough for the business on which at present we are met. STEEVENS. [4] Was theme for you,---I believe means only, 'was proposed as an example for you to follow on a yet more extensive plan; as themes are given for a writer to dilate upon. STEEVENS. [5] i. e. Never did make use of my name as a pretence for the war. [6] Reports, for reporters. STEEVENS. WARB. That drew their swords with you. Did he not rather, And make the wars alike against my stomach, Cæs. You praise yourself By laying defects of judgment to me; but I know you could not lack, I am certain on't, Eno. 'Would we had all such wives, that the men Ant. So much uncurable, her garboils, Cæsar, Cæs. I wrote to you, When rioting in Alexandria; you • Did pocket up my letters, and with taunts Did gibe my missive out of audience. Ant. Sir, He fell upon me, ere admitted; then Three kings I had newly feasted, and did want As to have ask'd him pardon: Let this fellow (7) That is, I having alike your cause. (8) Fronted, i. e. opposed. MALONE. JOHNSON. 9 I wish you had the spirit of Fulvia, embodied in such another woman as her; I wish you were married to such another spirited woman; and then you would find, that tho you can govern a third part of the world, the management of such a woman is not an easy matter. MAL. Such, I believe, should be omitted, as both the verse and meaning are complete without it: 'I would you had her spirit in another." STEEVENS. [1] i. e. Told him the condition I was in, when he had his last audience. WARBURTON. 488959 A |