Page images
PDF
EPUB

out the relation between the two substantives, man and merit.

Though fortune frown upon us, yet contentment can render us happy."

Though, a conjunction; fortune, a substantive; frown, a verb intransitive governed of though in the conjunctive mood, present tense, third person singular, agreeing with its subject, fortune; upon, a preposition; us, a personal pronoun, plural number, objective case of I, governed of the preposition, upon; yet, a conjunction; contentment, a noun; can, a verb auxiliary serving to the subjunctive mood; render, a verb, connected with can; us, a personal pronoun, objective case, plural, governed of render, the verb transitive; happy, an adjective connected with the pronoun us.

66

Despise not the poor man for his poverty." Despise, a verb transitive, in the imperative mood; not, an abverb; the, article definite limiting the substantive, man; poor, an adjective expressing the quality of the common noun, man; for, a preposition betokening the relation between the two substantives, man, and poverty. "Bad habits being formed, the mind is quickly perverted."

Bad, an adjective connected with the plural noun, habits; being, participle active or present of the verb, to be; formed, participle perfect of

the verb, to form. This member of the sentence, "bad habits being formed," is the case absolute. The, article definite, prefixed to the noun mind; is, indicative mood, present tense, third person singular of the verb, to be, agreeing with mind, its subject; quickly, an adverb prefixed to the participle passive, perverted, of the verb, to pervert.

PART IV.

PROSODY.

PROSODY is that part of Grammar which teaches the rules of pronunciation, and of versification.

CHAP. I.

Of Pronunciation.

THE true pronunciation of words, comprehends Accent, Quantity, Emphasis, Pause and Tone.

SECT. I.-Of Accent.

Accent is, the uttering of some certain letter, or syllable in a word, with peculiar force, so as to distinguish it from the others; as, in the words, attúne, occúr, infér, permít, the stress of the voice is laid on the vowels in the last syllables, thus placing the accent on the last syllables.

To distinguish the emphatic letter or syllable in words, a very plain and simple mark is used, when necessary ('); which is called, accent.

In the English language, every word of more than one syllable, has one of them thus distinguished from the others; and in every word of one syllable only, consisting of two or

more letters, one of those letters is marked by peculiar force in its pronunciation.

In order to give distinctness, force, or harmony to the pronunciation of words, two accents are frequently used; the most forcible of these is called the principal accent; the weaker is named the secondary accent. Thus in the words, discontent, fulfilment, complaisant, domineer, and many others, two accents are clearly discernible; the one stronger than the other.

The principal accent generally falls on the root, or body of the word; as that part which is most important for the hearer or reader to observe. This is always the case in Saxon terminations; but the Latin and Greek derivatives commonly retain their original accent. In words borrowed from the former language, the accent is most commonly on the root; in those taken from the two latter, it is generally placed on the termination.

The accent is sometimes varied, for the sake of harmony, and sometimes for distinguishing different parts of speech from one another, which are spelt in the same manner; as, hóly, hóliness; hármony, harmónious; a convert, to convért.

Directions for accenting with propriety.

DISSYLLABLES.

Words consisting of two syllables, have, necessarily, one of them accented, and but one.

66

For the sake of emphasis, indeed, an equal stress is sometimes laid upon two successive syllables; as, I'mpénd, díréct, prócláim;" yet when these words are pronounced alone, they have never more than one accent. "A-mén," is the only word that is pronounced with two accents, when unconnected with other words.

66

In dissyllables formed by affixing a termination, the former syllable is generally accented; as, Réddish, kíngdom, írksome, wilful, glóver, ártist."

In dissyllables formed by prefixing a syllable to the radical word, the accent commonly falls on the latter syllable; as, "To refít, to refórm, to beséem, to bestów, to revive."

In dissyllables, which are, at once, nouns and verbs, the verb generally has the accent on the latter syllable, and the noun, on the former syllable; as, "To descánt, a déscant, To this rule, to cemént, a cément, to contráct, a cóntract." however, there are many exceptions. Though the verbs of this kind seldom have their accent on the former syllable, yet the nouns often have it on the latter syllable; as, "Delight, perfúme.”

The former syllable is accented in all dissyllables which end in y; as, hóney, móney, mány, cránny; in our; as, hónour, lábour, férvour;

in ow; as bíllow, willow, méllow, &c.
in le; as, cattle, ráttle, báttle, sáddle, bíble;
in ish; as, bánish, lávish, knávish;

in ic; as músic, cámbric, fábric;

in ter; as, bútter, bátter, stútter, mútter;
in age; as, courage, ádage, fórage;

in en; as, brighten, léngthen, fásten;
in et; as, quiet, bánquet.

Dissyllable nouns ending in er; are accented on the latter syllable; as, bankér, cankér, hankér.

The accent is on the last syllable of dissyllable verbs, terminating in a consonant and e final; as compríze, escápe, revíze; or, having a dipthong in the last syllable; as, appéase, revéal, concéal; or, ending in two consonants; as atténd, aménd,

Dissyllable nouns having a dipthong in the latter syllable, are commonly accented on that syllable; as, applause ;

« ՆախորդըՇարունակել »