Woman's Cause

Գրքի շապիկի երեսը
D. Estes, 1895 - 56 էջ
 

Ընտրյալ էջեր

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ vii - She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness. She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.
Էջ 23 - Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Էջ 24 - And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.
Էջ 24 - Lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, for mine eyes have seen thy salvation which thou hast prepared before the face of all people; a light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Էջ 19 - For woman is not undevelopt man, . But diverse : could we make her as the man, Sweet Love were slain: his dearest bond is this, Not like to like, but like in difference. Yet in the long years liker must they grow; The man be more of woman, she of man...
Էջ 27 - Not she with traitorous kiss her Saviour stung, Not she denied him with unholy tongue ; She, while apostles shrank, could danger brave, Last at his cross, and earliest at his grave.
Էջ 34 - Within her — let her make herself her own To give or keep, to live and learn and be All that not harms distinctive womanhood.
Էջ 54 - The sacred truths which you announce sustained by facts of the Immortal Life, give to your work the seal of inspiration — reaffirm in modern phrase, the Christian revelations. In times like ours so sunk in sensualism, I hail with joy any voice speaking an assured word for God and Immortality. And my joy is heightened the more when I find the blessed words are of woman's divinings.76 Twice he visited her in her own house at Lynn.
Էջ 18 - It is men who have taken the simple, loving, tender Gospel of the New Testament, so suited to be the proclamation of a woman's lips, and translated it in. terms of sacerdotalism, dogma, and martyrdom. It is men who have given us the dead letter rather than the living Gospel. The mother-heart of God will never be known, to the world until translated into terms of speech by mother-hearted women.
Էջ 25 - And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spoke of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ