Le glaneur, ou Essais de Nicolas FreemanCérioux, 1812 - 416 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 29–ի 1-ից 5-ը:
Էջ v
... passer en France avec sa famille . Il alla s'établir dans les environs de Bordeaux . Son fils , David Freeman , s'appliqua au commerce des vins avec tant d'activité et de bonheur , qu'il acquit une fortune considérable ; il mourut en ...
... passer en France avec sa famille . Il alla s'établir dans les environs de Bordeaux . Son fils , David Freeman , s'appliqua au commerce des vins avec tant d'activité et de bonheur , qu'il acquit une fortune considérable ; il mourut en ...
Էջ 2
... passer pour un grand helléniste dans tout mon quartier . J'imagine donc qu'en prenant une traduction ancienne ou moderne , et changeant quelques mots , regrat- tant quelques phrases , je puis , comme un autre , la faire imprimer sous ...
... passer pour un grand helléniste dans tout mon quartier . J'imagine donc qu'en prenant une traduction ancienne ou moderne , et changeant quelques mots , regrat- tant quelques phrases , je puis , comme un autre , la faire imprimer sous ...
Էջ 23
... passer des heures entières dans une pro- fonde solitude ; et les habitués qui s'y trouvent ne font guère plus de bruit que les statues dont il est décoré . Je ne m'y rends jamais sans être muni d'un livre . Je fais trois tours de ...
... passer des heures entières dans une pro- fonde solitude ; et les habitués qui s'y trouvent ne font guère plus de bruit que les statues dont il est décoré . Je ne m'y rends jamais sans être muni d'un livre . Je fais trois tours de ...
Էջ 31
... passe de la mieux con- noître . Figurez - vous que lorsque j'étois ravi en admiration devant elle , elle a levé un coin de son voile , et m'a lancé , à la dérobée , un regard ... passer quelque temps en France , soit pour se former ( 31 )
... passe de la mieux con- noître . Figurez - vous que lorsque j'étois ravi en admiration devant elle , elle a levé un coin de son voile , et m'a lancé , à la dérobée , un regard ... passer quelque temps en France , soit pour se former ( 31 )
Էջ 32
Nicolas Freeman, Antoine Jay. passer quelque temps en France , soit pour se former le goût , soit pour voir un peu le monde , et admirer les merveilles de Paris . Elles sont très riches , et recommandées à nos meilleurs banquiers . La ...
Nicolas Freeman, Antoine Jay. passer quelque temps en France , soit pour se former le goût , soit pour voir un peu le monde , et admirer les merveilles de Paris . Elles sont très riches , et recommandées à nos meilleurs banquiers . La ...
Այլ խմբագրություններ - View all
Common terms and phrases
aban Albert amis amour auroit avez avoient avoit Bataroski beauté belle bonheur bonne charmes Chateaubriand cher choses ciel cœur comtesse Comus connoissance connoître crois d'Elvire d'Ouabi dame Dedham Delille DÉMOSTHENES devoirs dialogues discours dit-il don Alphonse dona Isabelle douleur écrivains Elvire enfant épouse époux Esculape esprit êtes étoient étoit eût Fairbanks faisoit famille femme fleurs Floranville foiblesse force fortune FREEMAN génie goût heureux hommes Indiens ISOCRATE j'ai j'avois j'étois jamais jour Kerkabon l'amour larmes livres Lycomède Lysandre madame Duhamel madame le Sueur main malheureux mariage Mathilde MÉNÉDÈME ment Milton mœurs n'avoit n'étoit New-Yorck Note de l'Editeur Ouabi ouvrages Paradis perdu parens parler paroît paroles passer passions Pauliska pensée père philosophe Phrygie plaisir plaisirs poëme poëte pourroit pouvoit princesse quaker quelquefois raison ranville sais Sarah scène sentimens sentiment seroit Sestos seule sévère sœur sort succès talent teur THEOPHRASTE tion toyens trouve Vénilia vérité vertu vice-roi Voltaire yeux Zuléma
Սիրված հատվածներ
Էջ 228 - Yet not the more Cease I to wander where the muses haunt Clear spring, or shady grove, or sunny hill...
Էջ 229 - Thus with the year Seasons return, but not to me returns Day, or the sweet approach of even or morn, Or sight of vernal bloom, or summer's rose, Or flocks, or herds, or human face divine: But cloud instead, and ever-during dark Surrounds me...
Էջ 228 - Or hear'st thou rather, pure ethereal stream, Whose fountain who shall tell ? Before the sun. Before the heavens, thou wert ; and, at the voice Of God, as with a mantle, didst invest The rising world of waters dark and deep, Won from the void and formless infinite. Thee I revisit now, with bolder wing, Escap'd the Stygian pool ; though long- detain'd In that obscure sojourn ; while, in my flight, Through utter and through middle darkness borne...
Էջ 229 - And wisdom at one entrance quite shut out. So much the rather thou, celestial Light, Shine inward, and the mind through all her powers Irradiate ; there plant eyes, all mist from thence Purge and disperse, that I may see and tell Of things invisible to mortal sight.
Էջ 227 - HAIL, holy Light, offspring of Heaven first-born! Or of the Eternal coeternal beam May I express thee unblamed? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity...
Էջ 228 - And feel thy sovran vital lamp; but thou Revisit'st not these eyes, that roll in vain To find thy piercing ray, and find no dawn; So thick a drop serene hath quench'd their orbs, Or dim suffusion veil'd.
Էջ 228 - Orphean Lyre I sung of Chaos and Eternal Night, Taught by the heav'nly Muse to venture down The dark descent, and up to reascend, Though hard and rare: thee I revisit safe, And feel thy...
Էջ 228 - Those other two, equalled with me in fate So were I equalled with them in renown, Blind Thamyris, and blind Maeonides, And Tiresias and Phineus prophets old. Then feed on thoughts, that voluntary move Harmonious numbers; as the wakeful bird Sings darkling, and in shadiest covert hid Tunes her nocturnal note...
Էջ 173 - Le Seigneur a détruit la reine des cités : Ses prêtres sont captifs , ses rois sont rejetés. Dieu ne veut plus qu'on vienne à ses solennités.
Էջ 164 - Si tu n'es pas un dieu caché sous la forme d'un mortel, tu es sans doute un étranger que les Satyres ont égaré comme moi dans les bois. Dans quel port est entré ton vaisseau ? Viens-tu de Tyr, si célèbre par la richesse de ses marchands? Viens-tu de la charmante Corinthe, où tes hôtes t'auront fait de riches présents? Es-tu de ceux qui trafiquent sur les mers jusqu'aux colonnes d'Hercule...