The Book Buyer, Հատոր 18

Գրքի շապիկի երեսը
Charles Scribner's Sons, 1899
A review and record of current literature.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Այլ խմբագրություններ - View all

Common terms and phrases

Սիրված հատվածներ

Էջ 222 - O Captain! My Captain! O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! my Captain!
Էջ 452 - I passed my brother and cousin: They read in their books of prayer; I read in my book of songs I bought at the Sligo fair. When we come at the end of time, To Peter sitting in state, He will smile on the three old spirits, But call me first through the gate; For the good are always the merry, Save by an evil chance, And the merry love the fiddle And the merry love to dance: And when the folk there spy me, They will all come up to me, With ' Here is the fiddler of Dooney ! ' And dance like a wave...
Էջ 452 - I WENT out to the hazel wood, Because a fire was in my head, And cut and peeled a hazel wand, And hooked a berry to a thread; And when white moths were on the wing, And moth-like stars were flickering out, I dropped the berry in a stream And caught a little silver trout. When I had laid it on the floor I went to blow the fire aflame, But something rustled on the floor, And...
Էջ 452 - HAD I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half light, I would spread the cloths under your feet : But I, being poor, have only my dreams ; I have spread my dreams under your feet ; Tread softly because you tread on my dreams.
Էջ 222 - O CAPTAIN! MY CAPTAIN! O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red, Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead.
Էջ 12 - Take up the White Man's burden — Send forth the best ye breed — Go bind your sons to exile To serve your captives' need; To wait in heavy harness On fluttered folk and wild — Your new-caught, sullen peoples, Half devil and half child. Take up the White Man's Burden...
Էջ 222 - O Captain ! my Captain ! rise up and hear the bells ; Rise up — for you the flag is flung — for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths — for you the shores a-crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here, Captain ! dear father ! This arm beneath your head ! It is some dream — that on the deck You've fallen cold and dead.
Էջ 452 - A POET TO HIS BELOVED I BRING you with reverent hands The books of my numberless dreams; White woman that passion has worn As the tide wears the dove-gray sands, And with heart more old than the horn That is brimmed from the pale fire of time: White woman with numberless dreams I bring you my passionate rhyme.
Էջ 301 - SPRING, with that nameless pathos in the air Which dwells with all things fair, Spring, with her golden suns and silver rain, Is with us once again.
Էջ 489 - EDITION OF THE WORKS OF LORD BYRON. A New Text, collated with the Original MSS. and Revised Proofs, which are still in existence, with many hitherto Unpublished Additions.

Բիբլիոգրաֆիական տվյալներ