and at the end of his Ave Maryes he stopt at St. Michel's altar, where he layd hold of the Divill, under St. Michel's feet, and cryd out, this is our Saint; let him be our Patron. So being unblindfolded, and seeing what a Patron he had chosen, he went to his lodgings so dejected, that in a few months after he dyed, and coming to heaven's gates, knockt hard. Whereupon St. Peter asked who it was that knockt so bouldly. He replied that he was St. Evona the advocate. Away, away, said St. Peter; here is but one Advocate in heaven; here is no room for you lawyers. O but, said St. Evona, I am that honest lawyer who never tooke fees on both sides, or pleaded in a bad cause; nor did I ever set my naibours together by the eares, or lived by the sins of the people. Well, then, said St. Peter, come in. This newes coming down to Rome, a witty poet writ on St. Evona's tomb these words: 'St. Evona, un Briton, ST. PETER v. A LAWYER. The following lines are printed on a sheet of foolscap; and at the head is a cut representing St. Peter opening the gates of heaven to a lawyer demanding an entrance, but whom the saint, on recognizing his profession, refuses to admit. There is no date or author's name: "Professions will abuse each other; The priest won't call the lawyer brother; Yet will I readily suppose They are not truly bitter foes, But only have their pleasant jokes, Of vast chicane, of course, of practice, And from his desk at length was hurl'd. Though great from courts of law the distance, (Perhaps 'tis slow they take their fees), The case, then, now I'll fairly state: And would have clos'd the gate of day, Begg'd but a look, tho' through the gate. For him admittance to obtain, So while St. Peter stood aside He skimm'd his hat with all his strength But when he reach'd the jack he'd thrown, He clapp'd it on, and arms a-kembo (As if he'd been the gallant Bembo), "THE GENTLEMAN IN BLACK" is the title of a little volume, published anonymously in London in 1831, with illustrations by Cruikshank. The story is of two young men, English and French respectively, who, having run through their fortunes by dissipation, enter severally into a contract with the Devil, by which they are to have an unlimited supply of money on demand, provided they would sin one second the first year, two seconds the next, double that the third, and so on during life. All the sins committed before and after, over and above the stipulated amount, were to be taken into account. "So that you see," said Lucifer, “not even a hermit need live more immaculately." The scene is laid in the time of the French Revolution. The Englishman, ignorant of the Frenchman's compact, accidentally falls in with his confrère in iniquity; and on discovering the similarity of their circumstances, they are as naturally bound together as Dr. Rappaccini's daughter and the young medical student, in Hawthorne's fascinating tale (which see). A jolly time they have for twentyeight years, when the Devil reminds them that they are in arrears; and it becomes apparent on calculation, that in order to transact the stipulated amount of wickedness for that year, it would require, reckoning sixteen hours to the day, some twenty-three hundred and thirty days. Looking ahead one or two years added to their perplexity. Right here the Englishman called into requisition the services of old Bagsby, a lawyer, who, after proposing a compromise which the G. in B was not inclined to accept, threatened to throw the business into chancery. "Into where?' cried the gentleman in black, starting upon his legs, upsetting his black snuff-box and blackguard, letting fall his black smelling-bottle, oversetting his black bag, and disarranging his black-edged papers; while his black hair stood erect upon his head, and his black Geneva cloak swelled out rigidly behind, as though thrust forth and supported by a mop-stick. 'Into chancery,' repeated old Bagsby gravely: 'Mr. Ledger will pay the money into court.'-'From whence it will never come out in my time,' roared the gentleman in black, like a lion taken in the toils. 'No, no: I accept the merchant's offer.'" Cruikshank's illustration of this scene is very amusing. Perhaps if the Devil (or the author) had known how strongly courts have always leaned toward the enforcement of contracts similar to the one in question, he would have had less horror of chancery. There is the great leading case of James v. Morgan, Levinz, 111, which was an action in special assumpsit, on an agreement to pay for a horse a barleycorn for the first nail in his shoes, and double every other nail, which, as there were thirtytwo nails, amounted to five hundred quarters of barley: under the instructions of the court the jury gave as damages the full value of the horse, eight pounds; and it is inferred that the contract was considered valid, from the fact, that on a motion in arrest of judgment, the verdict was affirmed. I know Mr. Story, in his work on Con |