A manual of English literature and of the history of the English language [abridged from Sketches of the history of literature and learning in England].Griffin, Bohn, and Company, 1862 - 544 էջ |
From inside the book
Արդյունքներ 46–ի 1-ից 5-ը:
Էջ 1
... Italian , the Spanish , and the French . The Romaic , or Modern Greek , may be included under the same head . Thirdly , there are what have been variously designated the Germanic , Teutonic , or Gothic tongues , being those which were ...
... Italian , the Spanish , and the French . The Romaic , or Modern Greek , may be included under the same head . Thirdly , there are what have been variously designated the Germanic , Teutonic , or Gothic tongues , being those which were ...
Էջ 8
... Italian or Latin , but even to Russian or Polish , or to Persian or Sanscrit . Irish and Welsh are opposed in their entire genius and structure to English . It has indeed been sometimes asserted that the Welsh is one of the fountains of ...
... Italian or Latin , but even to Russian or Polish , or to Persian or Sanscrit . Irish and Welsh are opposed in their entire genius and structure to English . It has indeed been sometimes asserted that the Welsh is one of the fountains of ...
Էջ 11
... Italy , both during this and the follow- ing century . But that these Hibernians were the first teachers of the scholastic theology in Europe , and so early as the eighth century illustrated the doctrines of religion by the principles ...
... Italy , both during this and the follow- ing century . But that these Hibernians were the first teachers of the scholastic theology in Europe , and so early as the eighth century illustrated the doctrines of religion by the principles ...
Էջ 18
... Italian , the Spanish , the French , are all , recognized as such , confessedly of much later origin . The English language is recorded to have been known by that name , and to have been the national speech of the same race , at least ...
... Italian , the Spanish , the French , are all , recognized as such , confessedly of much later origin . The English language is recorded to have been known by that name , and to have been the national speech of the same race , at least ...
Էջ 23
... Italian differs from the Latin , or as English differs from German . The most familiar acquaintance with the one leaves the other unintelligible . So much is this so that it has long been customary to distinguish them by different names ...
... Italian differs from the Latin , or as English differs from German . The most familiar acquaintance with the one leaves the other unintelligible . So much is this so that it has long been customary to distinguish them by different names ...
Այլ խմբագրություններ - View all
A Manual of English Literature: And of the History of the English Language ... George Lillie Craik Ամբողջությամբ դիտվող - 1867 |
Common terms and phrases
ancient appeared beauty Ben Jonson Bishop blank verse born called Canterbury Tales century character Chaucer Chronicle comedy composition Conquest death died dramatic dramatists Dryden early edition eloquence eminent England English English language entitled expression French French language genius Gorboduc heart Henry History humour imitation John kind king language Latin Latin language latter Layamon learned least literary literature lived Lord manner Milton mind Mirror for Magistrates modern native nature never Norman Norman Conquest original Ormulum Paradise Lost passages passion perhaps pieces Piers Ploughman play poem poet poetical poetry Pope popular principle printed probably produced prose published Ralph Roister Doister readers reign remarkable rhyme Romance satire Saxon scarcely Scottish Shakespeare song speech Spenser spirit style Tale thee things thou thought tion tongue tragedy translation truth Tyrwhitt volume Warton words writer written
Սիրված հատվածներ
Էջ 489 - What thou art we know not: What is most like thee ? From rainbow clouds there flow not Drops so bright to see, As from thy presence showers a rain of melody. Like a poet hidden In the light of thought, Singing hymns unbidden, Till the world is wrought To sympathy with hopes and fears it heeded not...
Էջ 296 - I behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war; Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Էջ 316 - The soul's dark cottage, battered and decayed, Lets in new light through chinks that Time has made: Stronger by weakness, wiser, men become As they draw near to their eternal home. Leaving the old, both worlds at once they view That stand upon the threshold of the new.
Էջ 437 - O' clod or stane, Adorns the histie stibble-field, Unseen, alane. There, in thy scanty mantle clad, Thy snawie bosom sun-ward spread, Thou lifts thy unassuming head In humble guise; But now the share uptears thy bed, And low thou lies! Such is the fate of artless maid, Sweet floweret of the rural shade ! By love's simplicity betray'd, And guileless trust, Till she, like thee, all soil'd, is laid Low i
Էջ 494 - Darkling I listen; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Call'd him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath; Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy ! Still wouldst thou sing, and I have ears in vain — To thy high requiem become a sod.
Էջ 493 - MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, > Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk : 'Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness, — That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease.
Էջ 518 - Great rats, small rats, lean rats, brawny rats, Brown rats, black rats, gray rats, tawny rats, Grave old plodders, gay young friskers, Fathers, mothers, uncles, cousins, Cocking tails and pricking whiskers, Families by tens and dozens, Brothers, sisters, husbands, wives — Followed the Piper for their lives.
Էջ 493 - O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth ; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim...
Էջ 494 - Forlorn ! the very word is like a bell To toll me back from thee to my sole self ! Adieu ! the fancy cannot cheat so well As she is famed to do, deceiving elf. Adieu ! adieu ! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, Up the hill-side; and now 'tis buried deep In the next valley-glades : Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: — do I wake or sleep?
Էջ 430 - Rose like an exhalation, with the sound Of dulcet symphonies and voices sweet— Built like a temple, where pilasters round Were set, and Doric pillars overlaid With golden architrave; nor did there want Cornice or frieze, with bossy sculptures graven: The roof was fretted gold.